Категории туристов по возрасту

Обновлено: 01.05.2024

В зависимости от возрастной категории туристов можно выделить следующие виды туризма:

- лиц среднего возраста;

- лиц третьего возраста.

Всемирная туристская организация предложила следующую градацию туристов по возрастному признаку: дети, путешествующие с родителями (до 15 лет), молодежь (15- 24 года), экономически активные молодые туристы (25- 44 года), экономически активные туристы среднего возраста (45- 64 года), туристы третьего возраста (от 65 лет).

В практике работы предприятий туристской индустрии для целей статистики выделяют следующие возрастные категории:

0-2 года - инфант (грудной ребенок);

3-12 лет - ребенок;

14-18 лет - школьник;

26-45 лет - взрослые;

46-65 лет - взрослые;

65 лет и старше - пенсионеры (третий возраст).

Для планирования туризма возраст важен с точки зрения мотивации путешествия и финансового обеспечения туристской поездки.

По источникам финансирования туризм можно подразделить на коммерческий и социальный типы.

Коммерческий туризм ориентирован на получение туристскими предприятиями прибыли, является основным источником для развития производства услуг. Стремясь максимизировать прибыль, туристские фирмы постоянно ищут наиболее оптимальное сочетание между величиной издержек и конечной ценой тур продукта. Предоставляемые ими туристские услуги ориентированы в основном на клиентов со средним и высоким уровнем дохода.

Социальный туризм субсидируется из средств, выделяемых на социальные нужды в целях создания условий для туризма определенных категорий граждан. Субсидии выделяются как из государственных, так и из негосударственных фондов, а также благотворительными организациями. В Манильской декларации указывается, что "социальный туризм - это цель, к которой общество должно стремиться в интересах менее обеспеченных граждан".

Концепция социального туризма базируется на трех основных принципах:

1) обеспечение отдыхом каждого члена общества путем вовлечения в среду туризма людей с низким уровнем дохода;

2) субсидирование туристских поездок малоимущих граждан;

3) участие государственных, муниципальных и общественных структур в развитии туризма.

Данная концепция реализована на практике в Швейцарии, Германии и Франции с использованием отпускных чеков. В России данный тип туризма реализуется через фонды социального страхования и представлен прежде всего лечебно оздоровительным туризмом.

Особенности работы с различными категориями туристов сфере развлечений

Прежде всего, принято классифицировать туристов согласно социальным показателям, а именно, пол, возраст, уровень дохода, уровень образования, этническая принадлежность.

В ходе работы особое внимание уделяется такому важнейшему социальному показателю классификации туристов как возраст. Классификация туристов по возрасту.

  1. 0—2 года — инфанты (грудные дети);
  2. 3—8 лет — дети-дошкольники;
  3. 9—18 лет — подростки-школьники;
  4. 18—25 лет — молодежь, студенты;
  5. 26—64 года — взрослые люди;
  6. 65 лет и старше — пожилые люди, пенсионеры.
Замечание 1

Следует отметить, что большинством клиентов являются туристы, возраст которых находится в диапазоне от от 5 до 34 лет. Это обусловлено тем, что они обладают значительными двигательными способностями и влиянием.

Важно знать, что пенсионеры обладают значительным объемом времени, но экономически находятся в стесненном положении. Некоторые представители данной группы потенциальных потребителей работают и готовы тратить материальные средства на поездки. Для них турфирмы предоставляют недорогие товары и услуги, ообые льготные поездки, скидки на услуги размещения и питания.

Является недопустимым лишний раз напоминанать о возрасте пожилых людей и это необходимо учитывать при разработке анимационной программы. Они имет прекрасную возможность совершать круглогодичные поездки на долгий период времени.

Проведение исследования перспектив развития туризма для людей старшего возраста. Основные потребности и предпочтения российских пожилых особ в туристических услугах. Определение относительно высокого спроса на поездки, прежде всего на туры внутри страны.

Рубрика Спорт и туризм
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.04.2018
Размер файла 50,3 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

МГУ имени М.В. Ломоносова,

Туризм третьего возраста: предпочтения, требования, ограничения

Шерешева М.Ю.

Полянская Е.Е.

Отмечаемый во всем мире рост населения старших возрастных групп вызывает повышенное внимание к проблемам лиц этой категории. По данным ООН, в настоящее время в экономически развитых странах мира доля людей старше 60 лет составляет примерно 22-24% от общей численности населения и продолжает возрастать. По оценкам ООН, к 2025 году каждый шестой житель планеты будет старше 50 лет, а к 2055 -- старше 65 лет Все плюсы зрелого возраста. Сборник статей. М.: Парад, 2015. Вып. 4; Шерешева М.Ю. Маркетинг услуг для людей зрелого возраста: мифы и реальные ценности // Все плюсы зрелого возраста. Сборник статей. М.: Парад, 2014. Вып. 3. С. 91-94. По данным среднего варианта прогноза ООН, доля граждан в возрасте 60 лет и более в мире увеличится с 12,3% в 2015 году до 14,9% -- в 2025 году и 21,5% -- в 2050 году, в Европе с 23,5% до 28% и 34,2% соответственно, в Российской Федерации -- с 20% в 2015 году до 23,9% в 2025 году и 28,8% в 2050 году..

В этой связи растет число исследований, посвященных проблематике активного старения (Active ageing), разрабатываются программы и стратегии по формированию условий для повышения качества жизни людей старшего возраста. В частности, Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) ООН по вопросам старения ориентируется в своей работе на реализацию таких стратегий, как обеспечение полноценной интеграции и участие пожилых людей в жизни общества; обеспечение реагирования рынков труда на экономические и социальные последствия старения населения; стремление к обеспечению качества жизни в любом возрасте и поддержание самостоятельной жизни, включая здоровье и благополучие. Разработан Индекс активного долголетия AAI (Active Ageing Index) -- индекс, разработанный в 2012 году для оценки результативности политики, направленной на обеспечение активного и здорового старения., который рассчитывается по 22 показателям для 28 стран, входящих в состав Евросоюза, и показывает степень реализации потенциала пожилых людей, их участия в социальной и экономической жизни общества, способность к самостоятельной независимой жизни.

В России число лиц старшего поколения также весьма велико. По данным Пенсионного фонда России, уже в 2012 году число пожилых людей в стране превысило число молодых (до 16 лет) и составило более 40,6 млн человек. По данным Global Age Watch Index 2015, почти 29 млн россиян достигли возраста старше 60 лет. Только за последние 10 лет, по данным Росстата, доля лиц старшего возраста (50 и более лет) в общей численности населения возросла с 31% до 35% и составила к 2016 году свыше 51 млн человек (см. Таблицу 1). В ближайшие годы страну ожидает дальнейшее увеличение доли населения пенсионного возраста.

Таблица 1. Распределение населения старшего возраста в 2007-2016

Все население, тыс. чел

в том числе возраста 50 и более лет, тыс. чел.

Увеличивается число россиян предпенсионного возраста (от 50 лет), а также население старше трудоспособного возраста -- мужчин от 60 лет и женщин от 55 лет (см. Таблицу 2). Это оказывает значительное влияние на социально-экономические процессы, происходящие в стране.

Таблица 2. Численность и доля лиц в возрасте старше трудоспособного в численности населения РФ, 2007-2016 (на начало года)

Все население, тыс. чел.

В том числе в возрасте старше трудоспособного, тыс. чел.

* Начиная с 2015 года с учетом сведений по Республике Крым и г. Севастополю.

По прогнозам экспертов, число и доля лиц старших возрастов в России в последующие годы продолжит расти Галкина Н.А. Потенциальные сегменты населения для расширения клиентской базы коммерческих банков в условиях старения населения // Вестник Московского университета. Серия 6. Экономика. 2015. № 1. С. 60-86., что ставит новые задачи по обеспечению качества жизни этой категории граждан. С целью анализа потенциала лиц старшего возраста, изучения их социальной и трудовой активности, формирования здорового образа жизни, изучения жизненных стратегий и социальных практик активного долголетия в 2015 году было проведено комплексное социологическое исследование «Жизненные стратегии и социальные практики активного долголетия людей» Потехина И.П., Чижов Д.В. Потенциал старшего поколения как составляющая национального человеческого капитала (по материалам исследования в регионах ЦФО) // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. 2016. № 2. С. 5., в 2016 году -- исследование «Социальная и экономическая активность людей зрелого возраста (категория 50+): потребности, удовлетворенность, модели потребительского поведения, взаимодействие с бизнесом и органами власти» Исследование выполнено для Автономной некоммерческой организации «Центр социальной поддержки людей зрелого возраста «ПЯТЬДЕСЯТ ПЛЮС». При реализации проекта используются средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 № 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ. См.: Шерешева М.Ю., Калмыкова Н.М., Валитова Л.А., Березка С.М., Колкова К.М. Социальная и экономическая активность людей зрелого возраста в России. Владимир, 2016; Шерешева М.Ю., Калмыкова Н.М., Валитова Л.А., Березка С.М. Создание ценностного предложения для потребителей 50+ с учетом их когнитивного возраста // Вестник Московского университета. Серия 6. Экономика. 2017. № 1. С. 147-168. См. также: Шерешева М.Ю., Калмыкова Н.М., Колкова К.М. Старение населения и проблемы поколения «сэндвич»: социально-экономические и психологические аспекты // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Экономические и юридические науки. 2015. № 3. С. 5-14..

Особый интерес представляет изучение возможностей, возникающих в связи с изменившейся ролью людей третьего возраста, которые становятся более активными и включаются в процессы формирования человеческого капитала страны. При этом весьма важными остаются вопросы сохранения активности граждан, как трудовой, так и социальной.

Одним из направлений поддержания активного и здорового образа жизни лиц третьего возраста является туризм. Глобальные демографические тенденции способствуют тому, что в последние годы в разных странах отмечается существенное увеличение доли лиц старшего возраста и пожилых людей, осуществляющих туристические поездки. Расширение спроса со стороны туристов пенсионного возраста носит достаточно устойчивый характер, доля пожилых туристов ежегодно увеличивается. Как показывает практика многих стран, данный вид туризма приносит весьма ощутимую отдачу. Это самый быстрорастущий и перспективный сегмент рынка в европейском и североамериканском турбизнесе.

Так, в Европе туристский поток пенсионеров с 2005 по 2010 годы увеличился на 17%. По оценке экспертов, на долю европейцев третьего возраста приходится более 25% всех заграничных поездок. В Италии, по данным итальянского информационного агентства ANSA, число приезжающих на отдых пожилых туристов ежегодно увеличивается на 15%. Согласно данным Министерства культуры и туризма Турции, если в 2010 году в стране отдохнуло 1,8 млн туристов возраста 65+, то через три года число таких туристов составило уже около 4,2 млн человек.

Следует отметить, что большую роль в увеличении туристских потоков лиц третьего возраста играет то, что во многих странах эти поездки совершаются в основном за счет фондов социальной поддержки, так как законодательство зарубежных стран содержит специальные положения, касающиеся туристской составляющей. Во многих странах мира в настоящее время реализуются специальные программы, направленные на расширение возможностей старшего поколения к туристическим поездкам: государства предоставляют им определенные скидки, организуются льготные поездки, и т. д. Так, Федеральное министерство Германии по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи реализует специальный проект «Туризм для тех, кому за 50» в рамках стратегии «Старость как экономический фактор», направленной на повышение качества жизни пожилых граждан. Как результат, в Германии примерно 70% граждан старше 60 лет являются активными путешественниками.

Представители бизнеса, работающие в сфере услуг туризма и гостеприимства на зарубежных рынках, также успели оценить преимущества работы с данной целевой аудиторией. Прежде всего, лица третьего возраста, как правило, не имеют временных и сезонных ограничений для осуществления поездки. Старшее поколение, выйдя на пенсию, готово и, что немаловажно, в большинстве случаев имеет возможность тратить на путешествия значительно больше времени, чем работающие туристы. Более 50% пожилых предпочитают двухнедельные туры, а около 20% -- трехнедельные. Это позволяет туроператорам поддерживать спрос и организовывать поездки в течение всего года, что значительно снижает их убытки в «мертвый» сезон. Путешествия в низкий сезон или по «горящей» путевке позволяют пенсионерам экономить до 75% от обычных цен, что дает возможность лицам преклонного возраста путешествовать достаточно часто. Гостиницы также решают проблему загрузки в невысокий сезон за счет этих туристов, которые, в свою очередь, получают значительные скидки. Операторов гостиниц к тому же устраивает умеренное и тихое поведение большинства туристов старшего возраста. При этом туристов старшего возраста из развитых стран не случайно называют «серебряными»: игра слов напоминает одновременно и о «благородной седине», и о том, что «серебряные потребители» готовы достаточно много тратить. Так, согласно данным за 2013 год, на курортах Турции туристы категории 65+ оставили 4,8 млрд долларов.

Характерно, что интересы туристов данной возрастной категории настолько разнообразны, что без проведения специальных исследований не всегда возможно выделить определенные комплексы для организации отдельных видов туров. Поэтому туристические организации весьма заинтересованы в изучении потребностей и предпочтений клиентов старшего возраста.

Пожилые люди по-разному воспринимают различные виды туристического отдыха. Исследования показывают, что в целом в большинстве случаев представители третьего возраста предпочитают курортный (рекреационный, пляжный), культурно-познавательный и экскурсионный туризм с посещением музеев, архитектурных памятников, достопримечательностей с богатой историей и т. п.

Как отмечают эксперты, европейские туристы старшего возраста все чаще предпочитают круизы и экскурсии. В последние годы у лиц старшего возраста большой популярностью пользуются такие виды туризма, как событийный, связанный с посещением каких-то конкретных мероприятий, ностальгический, экологический и некоторые другие (религиозный, миссионерский и пр.). У более молодых представителей старшей группы туристов достаточно популярен спортивный и приключенческий туризм. В то же время, лечебно-оздоровительный (медицинский) туризм, вопреки стандартным представлениям об отдыхе пенсионеров, у европейских туристов старшего возраста оказался в конце рейтинга.

Говоря о предпочтениях туристов, необходимо упомянуть о социологическом опросе населения, проведенном английской турфирмой «Ланн Поли», результаты которого получили широкое распространение в литературе и используются до настоящего времени в виде таблицы приоритетов (предпочтений) туристских услуг (Таблица 4).

Таблица 4. Туристские приоритеты разных возрастных групп населения

Туризм третьего возраста: предпочтения, требования, ограничения

Классификация туристов по их отношению к проведению досуга

Туристы по их отношению к проведению досуга делятся несколько типов личности:

Первый тип — инициативные туристы, планирующие заранее рабочую и досуговую деятельность. Для них характерно стремление предлагать свои идеи по организации мероприятий. В данном случае специалист по туризму должен внимательно выслушать все пожелания клиента и предложить готовую индивидуальную программу. Туроператору необходимо импровизировать и не перехватывать инициативу у клиента.

Второй тип— деловые, люди, которые в обычной жизни практически не отдыхают и посвящают все свое свободное время работе. Данный тип включает бизнесменов, менеджеров, представителей научной и культурной интеллигенции. Для них необходимо организовать такой отдых, который был бы посвящен совершенствованию имеющихся знаний, либо спокойные мероприятия, способствующие определенно и предоставляющие возможность отвлечься от обыденности. Для этих целей прекрасно походят рыбалка, охота, отдых на природе и прочее.

Третий тип— туристы, имеющие какое-то одно большое увлечение в жизни. Любимым занятием они занимаются практически. Идеальным вариантом для них является клубный отдых.

Четвертый тип— активные клиенты, для которых отдых должен сопровождаться большой двигательной активностью (спортивные игры, соревнования и прочие). Аниматорам приходится достаточно легко с клиентами данного типа, так как они готовы поддержать любую инициативу. Программа для этих клиентов разрабатывается с учетом на максимальной двигательной активности.

Пятый тип— пассивные туристы, которые предпочитают домашние формы отдыха (чтение художественной литературы, просмотр телепрограмм, многочасовой отдых на пляже). Для такого типа туристов подойдут программы, в которые включены игры на пляже, вечерние шоу и видеотека.

Шестой тип— клиенты, которые изначально настроены скептически. Считается самой сложной группой. От аниматора потребуется высокий уровень профессионализма, чтобы их чем-нибудь увлечь, тем не менеее широкий спектр различных программ в состоянии найти себе оптимальное развлекательное мероприятие.

Типы туристов

Всех туристов можно классифицировать по следующим признакам: в зависимости от их активности и от стиля жизни. Традиционно среди туристов по их активности во время отпуска выделяют шесть групп:

Любители спокойного отдыха. Его представители отправляются в отпуск для того, чтобы освободиться от повседневных стрессов и отдохнуть в спокойной и приятной обстановке. Они боятся посторонних и большого скопления людей. Спокойно отдыхающих отпускников привлекают солнце, песок и море.

Любители удовольствий. Это тип очень предприимчивых туристов, которые во время отдыха заняты поиском разнообразных удовольствий и предпочитают светскую атмосферу. Применительно к ним чаще всего употребляются такие слова как флирт, дальние расстояния.

Пример. Господин Малов просыпается около полудня и идет в плавательный бассейн. Там он встречает веселую компанию, они беседуют, пьют в баре коктейль, немного плавают и слушают музыку. После полудня господин Малов играет с другим отдыхающим в теннис. На вечер у него есть договоренность на ужин. После ужина – посещение дискотеки, которая длится до утра.

Любители активного отдыха. Эти туристы любят природу и создают активную нагрузку своему телу. Предпочитают размеренное движение и пребывание на свежем воздухе. Их отпуск можно совместить с лечением.

Любители спортивного отдыха. В отличие от активно отдыхающих у туристов-спортсменов все внимание сконцентрировано на соревнованиях. Для них очень важен спорт – их хобби. Они не страшатся физических нагрузок.

Отдыхающие с целью познания, изучения. Данный тип туристов заинтересован в повышении своего образовательного уровня, познании нового. В данном типе выделяются три подгруппы: Пр, П и Пд,. Туристы типа Пр, посещают места, описанные в путеводителях. Тип П уделяет внимание не столько признанным достопримечательностям, сколько поиску таких мест, где он может почувствовать их атмосферу. Для него на передний план выдвигаются чувства и настроения. Туристы типа Пд имеют ярко выраженные культурные и социально-научные интересы, их очень притягивает природа.

Любители приключений. Лишь немногие любители острых ощущений отправляются в странствие в одиночку и при этом подвергают себя действительно серьезному риску. К типу искателей приключений можно отнести таких туристов, которые ищут необычных впечатлений с определенной долей риска. Для них риск – это возможность испытать себя.

Классификация туристов на группы в зависимости от стиля их жизни предполагает более углубленный подход к выделению типов, так как рассматривает человека и его поведение не изолированно, а в связи с его жизненной позицией, отношением к различным вещам и его желаниями.

При выделении групп туристов в зависимости от стиля их жизни в основу положен не какой-то отдельный критерий, а общее отношение человека к своей жизни. Сделать это очень сложно, так как тенденции и экономическая ситуация в обществе подвержены очень сильным изменениям во времени. В зависимости от стиля жизни выделяют четыре группы туристов: любители наслаждений, тенденциозные, семейные и исключительно отдыхающие туристы. При данной классификации следует иметь в виду, что выделенные группы постоянно изменяются и границы между ними очень расплывчаты.

Любители наслаждений. Представители данной группы предъявляют очень высокие требования к качеству отдыха. Для них путешествие — это способ самовыражения. От отдыха они желают получить удовольствие, позволить себе некоторые слабости или дать себе спортивную нагрузку.

Пример. Члены семьи Скуратовых проводят свой отпуск в Альпах на берегу высокогорного озера. Они размещаются в гостинице в комфортабельных апартаментах с самым лучшим видом. Днем они занимаются серфингом и парусным спортом, для разнообразия играют в гольф и теннис. Для них важно, чтобы за ужином их хорошо обслужили и предложили разнообразное меню. После ужина они иногда ходят на дискотеку или встречаются со знакомыми в баре.

Тенденциозные туристы. Для туристов, входящих в данную группу, отдых – это возможность найти и проявить себя как личность. Это отдыхающие с высокими требованиями, но в отличие от «наслаждающихся жизнью» им не нужны условия класса люкс. Они ищут единения с природой, тишины и возможности психологической разгрузки. Они осознают проблемы окружающей среды, интересуются политикой и культурой намеченного для посещения региона.




Пример. Госпожа Белова собралась по-настоящему отдохнуть во время отпуска. Она отправляется в небольшой пансионат. Днем она много катается на велосипеде и ходит в походы. Некоторое время она посвящает тому, чтобы насладиться одиночеством, ландшафтом, игрой света, оттенков. Если не позволяет погода и по вечерам она остается в пансионате, – читает, общается с другими отдыхающими. Вечером она посещает концерты.

Семейные туристы. В эту группу входят исключительно семьи с детьми. Семейные туристы любят проводить свой отпуск в кругу семьи, друзей, родственников. Они отдыхают в спокойной и удобной обстановке, покупают услуги по выгодным ценам, не любят, чтобы им мешали. Чаще всего обслуживают себя сами.

Пример. Семья Куликовых сняла на время отпуска домик для отдыха на берегу моря. Семья состоит из четырех человек. Чаще всего их можно найти на улице. Они играют в мяч, читают, загорают, купаются. Все домашние обязанности распределены: дети ходят за хлебом, каждый убирает за собой кровать, за покупками ходят всей семьей. Вечером они идут ужинать в ресторан или готовят сами. Если остаются дома, то все помогают готовить ужин.

Всецело отдыхающие. Важнейшим условием для туристов этого типа является возможность отдохнуть. В данную группу входят сравнительно пассивные туристы, которые проводят свой отпуск традиционным способом: довольствуются тишиной, долго спят, любят вкусно и обильно поесть, совершают короткие прогулки или недальние поездки. Любители такого отдыха радуются, если на время отпуска могут быть сохранены их любимые привычки, ведь они не любят экспериментировать.

Пример. Господин и госпожа Веселовы уже многие годы ездят отдыхать в небольшой пансионат для семейных пар. За завтраком они прочитывают свою местную газету, которая присылается для них по заказу. После завтрака они часто доезжают на машине до парка и идут на прогулку. Иногда они ездят в ближайший город, немного гуляют по улицам и остаток времени проводят в каком-нибудь уютном кафе.

В зависимости от целей исследования могут применяться различные типологии туристов.

Так, например, исходя из ориентации туристов как покупателей туристского продукта их можно разделить на четыре категории:

- «экономные» покупатели туристского продукта отличаются высокой чувствительностью к цене, к качеству и ассортименту услуг;

- «персонифицированные» покупатели туристского продукта, для которых важны вид туристского продукта и качество услуг туризма, в то время как цена тура или услуги не является решающим фактором;

- «этичные» покупатели туристского продукта склонны платить низкие цены за туры с широким ассортиментом услуг туризма;

- «апатичные» покупатели туристского продукта, для которых важным является качество услуг туризма и не играет роль цена на них.

В зависимости от вида предъявляемого спроса на туристский продукт туристов можно разделить на три группы:

- люди с туристскими потребностями и желанием путешествовать;

- люди с высокой покупательной способностью, спрос которых направлен на элитные и престижные туры, оригинальные путешествия, высокий уровень туристского обслуживания;

- люди с покупательским поведением, которое касается всех тех природных, психологических, социальных и других причин, заставляющих его определенным образом реагировать на рекламу.

Немецкий специалист Г. Ган выделяет следующие типы туристов: S-, F-, W-1, W-2, A- и B-типы.

S-тип (нем. Sonne, Sand, See – солнце, песчаный пляж, море) – типичный отпускник, предпочитающий пассивный отдых на морских курортах, спокойствие и комфорт; избегает суету, но приветствует контакты с приятными людьми;

F-тип (нем. Ferme und Flirtorientierter Eriebnisur Lauber – отпускник, предпочитающий поездки на дальние расстояния и флирт) – этому типу свойственна тяга к беспрестанной смене лиц, событий, впечатлений; он будет проводить свой отпуск только там, где что-то происходит, так как медленное «прожаривание» на пляже в кругу семьи или в одиночку не для него; кредо такого туриста – общество, удовольствие, смена впечатлений;

W-1-тип (нем. Wald und Wanderorientiert – любитель лесных прогулок и походов) – отпускник, предпочитающий активный отдых, пешие походы и т. п. Его кредо – физическая активность на свежем воздухе независимо от погоды. На отдыхе он стремится к поддержанию хорошей физической формы, но профессионально спортом не занимается;

W-2-тип – скорее спортсмен, чем любитель. Выдерживает длительные и большие, вплоть до экстремальных, нагрузки. При выборе тура доминирует критерий наличия условий для занятий любимым делом. Такие критерии выбора, как «ландшафт, культура, история», вторичны (например, летчик-любитель, страстный альпинист и т. д.);

А-тип (нем. Abentener – приключение) – любитель приключений. Риск, новые ощущения, испытание своих сил в неожиданных ситуациях, опасность – вот то, что определяет выбор цели путешествия у данного типа туриста;

В-тип (нем. Bildung und Besichtigung – образование и осмотр достопримечательностей) – любознательные туристы. Данный тип подразделяется на три подгруппы: а) «эксперты», «коллекционирующие» посещаемые ими достопримечательности; б) «эмоциональные любители культуры и природы; в) «специалисты», которые углубляют свои знания в определенных областях культуры, истории, искусства и т. д.

Формы работы с разными возрастными группами отдыхающих

Для детей дошкольного возраста (любознательным, активным, непосредственным), ведущей деятельностью является игра. Для такой группы туристов можно организовать игротеки, утренники, туры с по скзочным достопримечательностям, конкурсы, прогулки.

Для подростков-школьников разрабатываются программы с более широким диапазоном мероприятий совместно с вышеуказанными видами анимационного обслуживания Для данного возрастного контингента характерны активность, требовательность, иногда, придирчивость.

Готовые работы на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость Замечание 2

Круг интересов подростковой группы широк. Для этого возраста характерны романтические переживания.

Это обуславливает включение в программу походы, прогулки, романтические встречи и поездки. Для них подходят экскурсионные мероприятия, беседы и различные обсуждения, спортивные игры, конкурсы и дискотеки, праздничные события.

Аудитория более старшего возраста, но еще относящаяся к более молодому поколению является уже физически развитой, с формированными чертами характера и взглядами на жизнь. В повседневной жизни они занимаются учебой и производительным трудом. Данные области вызывают определенный уровень напряжения но туристы данной категории все еще достаточно энергичны. Таким клиентам подойдут, и дискотеки, аукционы, ярмарки и театральные постановки, шоу-программы, спортивные мероприятия, походы.

Люди среднего возраста еще достаточно трудоспособны, но им уже требуется отдых от рутинных дел. Для них формируются мероприятия, имеющие более размеренный темп. К таковым можно отнести светские рауты , конкурсные мероприятия, творческие вечера, банкеты, презентации и музыкальные конерты.

Для пожилых людей подходят такие мероприятия как чаепитие, вечер старинной музыки, романса. Для данной возрастной категории характерен большой жизненный опыт, они обладают широким спектром различных навыков, которые могут иметь определенную ценность для более молодого поколения, поэтому аниматоры часто организовывают выставки рукоделия для данной категории клиентов.

Классификация гостей с целью разработки анимационных программ.

Интересы туристов зависят от множества факторов: возраста, пола, национальности, образовательного уровня, уровня дохо­дов, профессиональных интересов, хобби и т. д.

Для того чтобы угодить туристу, аниматоры должны о нем много знать. То, что можно предложить студентам, вряд ли мо­жет обрадовать людей пожилого возраста или то, что предна­значено для туристов-экстремалов, вряд ли понравится любите­лям полежать и понежиться на солнышке. Туристы приезжают на отдых на короткий срок, за который много о них не узнаешь, но выход из этой ситуации все же найдется, если:

• получать информацию о туристах (возраст, пол, националь­ность, степень активности, любимые виды отдыха) на всех этапах их обслуживания (при оформлении путевки, заселении в отель и при общении с аниматорами);

• уметь классифицировать туристов и мотивы их путешест­вий, чтобы правильно подобрать для них программу;

• иметь в запасе много программ, рассчитанных на разные категории и интересы туристов.

Существуют различные виды классификации туристов. Наи­более часто встречающаяся - классификация по таким призна­кам, как пол, возраст, уровень дохода, уровень образования, этническая принадлежность.

Классификация туристов по возрасту. При составлении программ отдыха тураниматорами должны учитываться возрас­тные особенности групп отдыхающих:

• 0-2 года - инфанты (грудные дети);

• 3-8 лет - дети-дошкольники;

• 9-18 лет - подростки-школьники;

• 26-64 года - взрослые люди;

• 65 лет и старше - пожилые люди, пенсионеры.

В отелях отдыхает большое количество молодежи (школьни­ки, студенты, спортивные команды). Это очень активный народ, и главное для них - провести свой отдых максимально весело и интересно. И анимационная команда, проводя свои мероприя­тия, в первую очередь обращает внимание именно на эту кате­горию туристов.

Молодых людей можно разделить на две возрастные катего­рии: от 18 до 24 и от 25 до 34 лет. Эти категории располагают значительной двигательной способностью и влиянием, так как они наиболее многочисленны. Наблюдается тенденция роста групп людей пожилого возрас­та (60-65 лет и старше). Эти группы иногда называют рынком людей зрелого возраста, пенсионного возраста, пожилого или «третьего возраста». Этот сегмент рынка должен быть изучен менеджерами анимации, так как он является постепенно расту­щим и не менее важным, чем остальные возрастные сегменты туристского рынка.

С позиции отношения этих возрастных групп к туризму и пу­тешествиям различают четыре основные подгруппы: группа людей в возрасте от 55 до 64 лет; от 65 до 74; от 75 до 84 и от 85 лет и старше. Возрастная группа людей от 55 до 64 лет харак­теризуется наличием больших свободных денежных средств, небольших домохозяйств и свободой от материальных расходов на образование, воспитание и содержание детей. Люди от 65 до 74 лет считаются активными пенсионерами. Это важный сег­мент туристского рынка. Третью группу составляют люди в возрасте от 75 до 84 лет. По сравнению с первой группой они не так активны, чаще всего не расположены к путешествиям. Четвертую группу составляют люди от 85 лет и старше. Туркомплексы не видят потенциала данного сегмента рынка. Одна­ко необходимо знать, какими анимационными программами можно заинтересовать данную возрастную группу.

Классификация по этнической принадлежности. При со­ставлении анимационных программ для представителей различ­ных наций и народностей надо учитывать этническую принад­лежность и быть особенно внимательными, знать национальныетрадиции по проведению досуга, чтобы ненароком не обидеть гостей.

Классификация по половому признаку. Различные про­граммы можно предлагать туристам по половому признаку. Мо­гут быть разработаны чисто женские и мужские досуговые про­граммы.

42. Характеристика материальной базы анимационной службы гостиницы.

Хорошо организовать работу анимационной службы можно только при наличии достаточной материальной базы. Для про­ведения шоу-программ, спортивных игр и других развлекатель­ных мероприятий необходимы соответствующее оборудование и реквизит. Поскольку отдых каждый понимает по-своему, то и предложение должно быть разнообразным. Чем богаче мате­риальная база, тем большее количество развлечений можно предложить.




Материальная база для анимационных программ должна включать:

• оборудование для отдыха на пляже (водные аттракционы, башни свободного падения, зонты, горки, лодки и пр.);

• оборудование для детских площадок (качели, карусели, бе­седки, горки, игровые и пневматические аттракционы, оформи­тельские фигуры в виде сказочных персонажей, надувные кар­навальные костюмы и пр.);

• помещение, мебель и необходимый реквизит и инвентарь для мини-клуба (различные настольные игры, краски, книжки-раскраски, пластилин, пазлы, наборы формочек, куклы, машин­ки, цветная бумага, карандаши и т. п.);

• оборудование для подвижных игр и тренажерных залов (спортивные тренажеры, экстремальные аттракционы, мишени, аксессуары для пэйнтбола, бадминтона, футбола и пр.);

• помещение, книги и мебель для библиотеки;

• помещение и инвентарь для станций и пунктов проката ло­док, водных велосипедов, лыж и пр.;

• помещение, амфитеатр или оборудованную площадку на открытом воздухе для проведения массовых мероприятий и раз­влекательных шоу;

• оборудование, декорации и набор костюмов и реквизита для сцены;

• проекционное, звуковое, сценическое, светотехническое и другое оборудование для проведения шоу, дискотек, конкур­сов и соревнований;

• оборудование и помещения для бильярда, боулинга, казино (если последние предусмотрены).

Чтобы предложить туристу полную анимационную програм­му, курортные или клубные отели должны иметь особую инфра­структуру и большие возможности (теннисные корты, баскет­больные, волейбольные и другие спортивные и игровые пло­щадки, парковые аттракционы, виндсерфинг, лодки, акваланги, бассейны, аквапарки, пляжные бары, таверны, кинотеатры, дис­котеки, ночные клубы, боулинг-центры, бильярдные, казино, тотализаторы и т. д.). Дизайн этих объектов требует особого внимания.

Необходимо соблюдать правила безопасности. Центры этой развлекательной деятельности должны располагаться недале­ко друг от друга, от моря и торговых точек (баров и заку­сочных).

Технические объекты для проведения анимационных про­грамм представляют собой сложную техническую и социальную систему, успешное функционирование которой в системе госте­приимства зависит от целого ряда факторов: месторасположе­ния, совершенства и надежности оборудования и т. д.

При эксплуатации этих объектов и систем технической службой и специализированными организациями возникает множество технических, экономических и организационных проблем, комплексное решение которых должно начинаться еще при проектировании этих объектов (оптимальнее же всего - при проектировании туркомплекса), а завершаться - грамотным и эффективным анимационным менеджментом.

Для поддержания материальной базы в рабочем состоянии необходимо иметь хозяйственника, который бы следил за ис­правностью оборудования и инвентаря, а при необходимости производил ремонт. Основная же ответственность за сохран­ность материальной базы ложится на аниматоров, непосредст­венно с ней работающих, для чего необходимо с ними прово­дить соответствующий инструктаж.

Материальная база анимационной службы любого турком­плекса, отеля нуждается в постоянном обновлении, но, как пра­вило, из-за нехватки средств происходит это не так часто, как надо. Поэтому аниматоры должны не только сами бережно об­ращаться с оборудованием, реквизитом и костюмами, но и при­зывать к этому туристов и гостей отеля.

43. Назвать требования, предъявляемые к тураниматору гостиничной анимационной службы.

Анимация – это целая отрасль в гостиничном обслуживании, составная часть всего сервиса клуба-отеля (ресторана, спортплощадки, бассейна и т.д.). Аниматоры по сути своей – это те же массовики-затейники, которых нанимают для того, чтобы никто из гостей не скучал. Одним словом, аниматор – душа общества, человек, который должен поддерживать настроение публики на самой высокой отметке. Ведь не зря само слово «анима» в переводе с латыни значит «душа», «дух». Но и здесь главное не переусердствовать и сделать все, чтобы гости остались довольны отдыхом и работой команды аниматоров.

Аниматор – тот же артист, и вся его деятельность требует постоянной самоотдачи – ежедневно, ежеминутно, на протяжении пятнадцати и более часов в сутки. Не всякий может выдержать столь активный и бурный ритм, поэтому так важно хорошо организовать работу аниматоров. Хороший аниматор – половина успеха любого мероприятия. Будь то день Рождения, свадьба или корпоративная вечеринка. Давно прошла эпоха шаблонных праздников с тамадами, тостами и традиционными, набившими оскомину конкурсами. Новый век диктует новые стандарты праздника. И аниматоры здесь исполняют важную роль.

Кого могут изображать аниматоры? Да кого угодно! Аниматоры – это и привычные нам клоуны, и персонажи известных мультипликационных и художественных фильмов, это и разбойники, и пираты. Словом, что ваша душа только пожелает.

Аниматоры одинаково заинтересуют и детей, и взрослых. Дети с радостью примут забавную игру, а взрослые с удовольствием вспомнят детство, участвуя в интересных конкурсах. Выступления аниматоров особенно интересны тем, что они включают зрителей программы в захватывающее интерактивное действие.

Читайте также: