База отдыха по испански

Обновлено: 25.06.2024

Надоели классические интерьеры, пресловутая система «Всё включено» и вымученный сервис? Представляем обзор самых интересных и необычных отелей Подмосковья и ближайших областей с фото, описанием и отзывами.

Бросить себе вызов и остановиться в капсуле, землянке хоббита, юрте, или же любоваться звёздным небом под панорамной крышей экосферы отважится не каждый, но каждый кто отважится — запомнит такой отдых надолго. Нетривиальные интерьеры также послужат неплохой площадкой для фотосессий.

Необычные отели Подмосковья в лесу подойдут для двоих, для отдыха с детьми, а также придутся по вкусу как большим и дружным компаниям, так и анахоретам-фрилансерам. В любом случае, без массы впечатлений, красивых фотографий, вдохновения и новых эмоций Вы не уедете.

Перевод "санаторий" на испанский

А отца Юджина церковь отправит в какой-то санаторий на острове Скай работать над своими проблемами.

Ahora, Padre Eugene, la Iglesia le enviará a algún sanatorio en la Isla de Skye para trabajar en sus problemas de ansiedad.

Поскольку туберкулез более не является неизлечимой болезнью, этот санаторий был превращен в обычную больницу.

Como la tuberculosis ha dejado de ser incurable, el sanatorio se ha convertido en un hospital ordinario.

Мистер Стокер, а как же санаторий!

Pero, Sr. Stoker, el sanatorio.

Так, Бьюла. проводник объявит, когда вы приедете в Мельбурн, где медсестра заберёт вас в санаторий.

Ahora, Beulah. El conductor hará un anuncio cuando llegues a Melbourne, donde una enfermera te llevará al sanatorio.

Ёто быда ваша заслуга, что этот санаторий построен, и взамен она была моим подарком вам.

Su éxito hizo construir este sanatorio y ella fue mi regalo a cambio.

Эй, ничего, если заедем к маме в санаторий по дороге?

Oye, ¿está bien si vamos a ver a mi mamá al sanatorio?

Я побежала в город из-за всех сил, но когда я добралась до дома с цветами, её забрали в санаторий

Corrí a la ciudad tan rápido como pude, pero para cuando llegué a casa con las flores, había sido llevada al sanatorio.

Вы сказали, санаторий Ламбет.

Dijiste que en el sanatorio Lambeth.

Возвращайся в санаторий, калёка.

Vuelve al sanatorio, lisiado.

В г. Ессентуки безработная гражданка, воспитывающая ребенка-инвалида, трудоустроена кондитером в санаторий "Юность".

En la ciudad de Esentuki se colocó a una ciudadana desocupada que criaba a un hijo discapacitado en un puesto de pastelera del sanatorio Juventud.

Через три года был уволен с военной службы и направлен в санаторий в Амели-ле-Бен.

Tres años después fue relevado del servicio y enviado a un sanatorio en Amélie-les-Bains.

Первый санаторий в Америке в окрестностях Бэттл-Крик.

El primer manicomio en EEUU en las afueras de Battle Creek.

Это не дом престарелых, это пятизвездочный санаторий.

Y no es un asilo, es una residencia cinco estrellas.

Её направили в санаторий святого Людовика в Турине.

De inmediato, fue hospitalizado en el Sanatorio de San Luis de Turín.

Предлагается также создать многоцелевой санаторий, который мог бы функционировать в качестве временного убежища для нуждающихся групп населения из всего пострадавшего района.

También se propone la creación de un sanatorio multipropósito que podría servir de refugio temporal para las personas necesitadas de toda la zona afectada.

Доктор, отправьте его в санаторий.

Doctor, debe meterlo en un manicomio.

Отдаёшь жену в санаторий, и до могилы остаётся всего один шаг.

Metes a tu mujer en una residencia, y ya sólo queda un paso para la tumba.

И вы собрали в Розуэлле толпу, готовую подтвердить, что это санаторий для мормонских пришельцев.

Y tienes a la multitud de Roswell que va a decir que es un centro recreacional para los alienígenas mormones.

Доктор, вам нужно поехать в санаторий.

Doctor, usted debe ir a un sanatorio.

Нет. Мы отправим тебя в наш эксклюзивный санаторий.

No, te enviaremos a un balneario exclusivo.

Возможно неприемлемое содержание

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 117 . Точных совпадений: 117 . Затраченное время: 75 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Примеры

Совпадение все точно любой слова

Ella necesitaba un buen descanso para recuperarse de su fiebre.

Literature

Физические упражнения содействуют хорошему отдыху, но только не на сон грядущий.

El ejercicio ayuda a descansar, pero no produce ese efecto si se hace inmediatamente antes de dormir.

Я не буду, хорошего отдыха.

Nada para mí, que descanses.

OpenSubtitles2018.v3

– Ну, если кошмарные сны можно считать хорошим отдыхом.

–Si tener pesadillas es descansar.

Literature

Желаю хорошего отдыха и удовольствия от визита в мою страну.

Le deseo un buen descanso y por favor, disfrute de mi país.

Literature

— Хорошего отдыха.

Diviértete acampando.

OpenSubtitles2018.v3

Кроме того, важно помнить о хорошем отдыхе (Марка 6:31).

También es muy importante descansar lo suficiente (Marcos 6:31).

Бидл пожелал мне хорошего отдыха и ушел.

Beadle me deseó una buena estancia y se marchó.

Literature

Дело в том, что ежедневно не сталкиваться с тобой на работе, было для меня хорошим отдыхом.

La cosa es que, no tener que estar contigo todo el día ha sido un descanso para mí.

OpenSubtitles2018.v3

После хорошего отдыха в настоящих кроватях они продолжают путь.

Y después de una buena noche de descanso en camas de verdad, continúan el viaje.

Literature

День завершился ритуальным пожеланием друг другу хорошего отдыха и удачного следующего дня.

Terminamos el día deseando buenas noches y suerte para el día siguiente.

Nada que no pudiese arreglar un buen descanso, decidió.

Literature

Оформление номеров в тёплых тонах способствует хорошему отдыху.

Ofrecen un ambiente relajante y acogedor.

Common crawl

Было бы правильнее растянуться где-нибудь для хорошего отдыха, но он упрямо двигался дальше.

Habría hecho bien en haberse tumbado para descansar un buen rato, pero continuó con determinación.

Literature

Я желаю всем членам Комитета хорошего отдыха в выходные дни

Deseo a todos los miembros un buen fin de semana

Хорошего отдыха.

Que pases buenas vacaciones.

OpenSubtitles2018.v3

Хорошего отдыха.

Que tengas un buen partido.

OpenSubtitles2018.v3

После двухчасового подъема приятно было подумать и о еде, и о хорошем отдыхе!

¡Después de subir durante dos horas, resultaba agradable descansar un poco y comer algo!

Literature

Я желаю всем членам Комитета хорошего отдыха в выходные дни.

Deseo a todos los miembros un buen fin de semana.

Желаю вам хорошей работы и хорошего отдыха!

¡Les deseo un buen trabajo y un buen descanso!

И наконец, когда я уже получил билет: Хорошего отдыха!

Y al darme el billete añadió: ¡Felices vacaciones!

Literature

И возможно, после хорошего долгого отдыха — очень долгого хорошего отдыха — она все-таки подпустит Стивена к себе.

Tal vez después de un largo y merecido descanso, un larguísimo descanso, le permitiera volver a tocarla.

Literature

Потом она вздохнула, шлепнула багет на прилавок и пожелала ему хорошего отдыха.

Después había suspirado, le había soltado la baguette sobre el mostrador y le había deseado unas buenas vacaciones.

Literature

Она заслуживает сейчас хорошего отдыха.

Se merece una recompensa.

OpenSubtitles2018.v3

Bueno, sí, pero piensa en cuánto mejor vas a poder afrontar esta crisis luego de una linda y relajante-

турбаза: Перевод с русского на испанский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений

Поэтому я мог бы решить для v здесь, если бы я - одна вещь, которую я мог бы сделать, это просто - если n равно c, деленному на v, то v будет равно c, деленному на n.

Entonces, podría resolver v aquí si yo, una cosa que podría hacer es simplemente, si n es igual ac dividido por v, entonces v será igual ac dividido por n.

N - не спешить, но .

N - no para apresurarte, pero .

Часто это обозначается как n select r.

Esto a menudo se escribe como n elige r.

Французский алфавит содержит двадцать шесть букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, Z.

El alfabeto francés contiene veintiséis letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u , V W X Y Z.

Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

El alfabeto esperanto tiene 28 letras: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s , ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Сами использовал N - слово в уничижительном смысле.

Sami estaba usando la palabra N en un sentido despectivo.

Итак, в латыни есть двадцать три буквы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, Z.

Ahora, en latín hay veintitrés letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u , x, y, z.

Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

El alfabeto esperanto consta de 28 letras: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Примечание. Если беспроводной режим недоступен и вы используете черный сетевой адаптер Wireless N, попробуйте использовать установочный диск с программным обеспечением, прилагаемый к адаптеру.

Nota: Si el modo inalámbrico no está disponible y está usando el Adaptador de red inalámbrico N negro, intente usar el disco de instalación del software incluido con el adaptador.

Если вы умножите это на атомный номер "N" - азота - вы получите 14, который является атомным номером.

Si multiplica eso por el número atómico de "N" - nitrógeno - obtiene 14, ¿cuál es el número atómico de .

Большинство вакцин против гриппа нацелены на белки H и N.

La mayoría de las vacunas contra la influenza se dirigen a las proteínas H y N.

Послушайте, если репутация этого дома испорчена, n звание Великого

Escuche si la reputación de esta casa está arruinada, entonces el título de Gran Impresora me pasará.

Я подошел к задней части снаряда, который был оторван от земли и нависал над вами. n Разбитая почва.

Caminé hasta la parte trasera del proyectil, que estaba despejado del suelo y sobresalía del suelo intacto.

Cap'n Crunch здесь просто взял все на себя. поля коки вернулись от мятежников.Предполагается,

El Cap'n Crunch acaba de recuperar todos los campos de coca de los rebeldes.

Но Юрий Андреевич n все равно сидел до сумерек и не оставался в городе после обеда.

Pero Yuri Andreevich nunca se sentaba hasta el anochecer y no se quedaba en la ciudad pasada la hora de la cena.

Все президенты в свой первый срок полномочий, период 'n началась война . быть переизбранным. Я думал, что мне придется бомбить Австралию.

Todos los presidentes en su primer mandato, período y guerra comenzó . serán reelegidos. Pensé que tenía que bombardear Australia.

Нажмите Ctrl + N или щелкните Создать, чтобы создать новую группу подписки.

Presione Ctrl + N o haga clic en Nuevo para crear un nuevo grupo de suscripción.

- Вот видишь, - продолжала она лепетать. - Пожалуйста, найдите мои чулки и помогите мне одеться. Aussi, si tu n'ES pas trop bete je te prends a Paris.

"Mira", parloteó. "Por favor, busque mis medias y ayúdeme a vestirme. Aussi, si tu n'es pas trop bete je te prends a Paris.

Влияние осаждения N на чувствительность O3 было исследовано с точки зрения комбинированной чувствительности лугов к осаждению O3 и N, основанной на эмпирических диапазонах критических нагрузок.

El impacto de la deposición de N sobre la sensibilidad de O3 se investigó en términos de la sensibilidad combinada de los pastizales a la deposición de O3 y N, con base en rangos empíricos de carga crítica.

Теперь, сэр Эндрю Кэнс, он хранитель древностей в Британском музее, n'est - ce pas?

Sir Andrew Caens, es el guardián de antigüedades del museo británico, ¿n'est - ce pas?

Перевод "отдых" на испанский

Этот закон также регламентирует еженедельный отдых.

En la ley figuran varias disposiciones sobre los períodos de descanso semanal.

ЗЗ. Конституция Кооперативной Республики Гайаны предусматривает право на отдых и досуг.

La Constitución de la República Cooperativa de Guyana prevé el disfrute de descanso y tiempo libre.

Это первый семейный отдых твоего сына.

Es la primera vacación familiar de tu hijo.

Это должен был быть романтический отдых.

Se suponía que fuera un romance de vacaciones.

Все имеют право на отдых, участие в спортивных мероприятиях и культурной жизни.

Todas las personas tienen el mismo derecho a participar en las actividades de esparcimiento, los deportes y la vida cultural.

Права на отдых подробно регулируются статьями 62-82 Кодекса о труде.

El derecho al descanso está regulado detalladamente por los artículos 62 a 82 del Código del Trabajo.

На практике право на отдых распространяется на граждан, работающих на основании трудового договора.

En la práctica, el derecho al descanso se extiende a todos los ciudadanos que trabajan sobre la base de un contrato de empleo.

Комфортный отдых в комнате для гостей.

Un buen descanso en el cuarto de huéspedes.

Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.

Sólo un completo aislamiento y descanso le devolverán la salud.

Обязательство государства признавать право ребенка на отдых и досуг.

Los Estados reconocen el derecho del niño al descanso y el esparcimiento.

По возможности этот отдых предоставляется по воскресеньям.

El período de descanso se tomará, si es posible, el domingo.

В соответствии со статьей 43 Конституции трудящиеся имеют право на отдых.

El artículo 43 de la Constitución estipula que los trabajadores tienen derecho a vacaciones.

Право на отдых признано конституционным правом граждан Туркменистана.

La Constitución reconoce a todos los ciudadanos el derecho al descanso.

Право на отдых предоставляется трудящимся для восстановления сил.

El descanso es un derecho que tienen los trabajadores para reponer sus fuerzas.

Еженедельный отдых трудящихся должен составлять 24 часа подряд и приходиться преимущественно на воскресенье.

El período de descanso semanal de los trabajadores debe ser equivalente a 24 horas consecutivas e incluir fundamentalmente el domingo.

Перерывы на отдых и обед работник может использовать по своему усмотрению.

Los empleados deben utilizar sus recesos de descanso y almuerzo como consideren conveniente.

Право на отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени гарантировано трудовым законодательством Индии.

El derecho al descanso, al ocio y a unos horarios de trabajo razonablemente limitados está garantizado por el derecho laboral de la India.

Право женщин на отдых регулируется статьей 109 Кодекса законов о труде.

El derecho al descanso aplicable a la mujer está regulado en el artículo 109 del Código del Trabajo.

О, это самый лучший летний отдых.

Oh, estas son las mejores vacaciones de verano.

И вот однажды мы отправились на отдых.

Así que una vez, nos fuimos de vacaciones.

Возможно неприемлемое содержание

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 1828 . Точных совпадений: 1828 . Затраченное время: 99 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

турбаза в испанский

В Холланд-парке есть оранжерея и здание оперы, а также самая красивая молодежная турбаза в стране.

En Holland park se hallan los Naranjales y la Opera House, así como el más hermoso albergue juvenil del país.

parador

noun masculine

albergue juvenil

noun masculine

В Холланд-парке есть оранжерея и здание оперы, а также самая красивая молодежная турбаза в стране.

En Holland park se hallan los Naranjales y la Opera House, así como el más hermoso albergue juvenil del país.

Творческое комьюнити «Деревня»

Где находится: Знаменка, около 125 км от МКАД.

Что необычного: дом из морского контейнера, купольный модуль, каргомодуль, глэмпинг, индейский типи, мини-дом.

отдых в испанский

Мы тут ведём восстановительные работы без сна и отдыха с самого землетрясения.

Allí estamos realizando las obras de reconstrucción sin dormir ni descansar desde el mismo día del terremoto.

reposo

noun masculine

Оценивается наличие средств ухода, соблюдение режима питания и отдыха.

Se evalúa la existencia de medios para prestar cuidados, el cumplimiento del régimen de alimentación y de reposo.

diversión

ru перерыв в деятельности для восстановления сил
es actividad efectuada durante el tiempo libre

Числа, даты, вывески

Числа

НольCero Сэро
ОдинUno Уно
ДваDos Дос
ТриTres Трэс
ЧетыреCuatro Куатро
ПятьCinco Синко
ШестьSeis Сэйс
СемьSiete Сьетэ
ВосемьOcho Очо
ДевятьNueve Нуэвэ
ДесятьDiez Диес

Дни и время суток

СегодняHoy Ой
ВчераAyer Айер
ЗавтраMañana Маньяна
УтроLa mañana Ла маньяна
ВечерLa tarde Ла тардэ
НочьLa noche Ла ноче
ПоздноTarde Тардэ
РаноTemprano Тэмпрано

Вывески

Тест на проверку знаний (расставьте по порядку)

Лимит времени: 0
Навигация (только номера заданий)

0 из 1 заданий окончено

Информация

Выберите правильный ответ.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Результаты

Вы набрали 0 из 0 баллов ( 0 )

Рубрики
  1. Нет рубрики 0%
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
Задание 1 из 1

Поставьте числа от 0 до 10 в правильном порядке от наименьшего к наибольшему, переставляя их между собой.

Неправильно

Тест на проверку знаний (найдите пару)

Лимит времени: 0
Навигация (только номера заданий)

0 из 1 заданий окончено

Информация

Выберите правильный ответ.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Результаты

Вы набрали 0 из 0 баллов ( 0 )

Рубрики
  1. Нет рубрики 0%
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
Задание 1 из 1

Соедините между собой слова с противоположным значением, переместив их в нужные ячейки.

хорошего отдыха в испанский

База данных контекстных переводов хорошего отдыха содержит не менее 132 предложений.

Переводы отсутствуют Добавить

100 популярных слов и фраз на испанском языке для туристов + упражнения к ним

Собрались в Испанию или в Латинскую Америку? Тогда вам обязательно необходимо выучить хотя бы самый простой набор слов на испанском языке. Предлагаем вам подборку популярных фраз на испанском языке и несложные упражнения для их запоминания.

В данной статье представлены следующие группы слов и выражений:

  • Простые фразы и приветствия
  • Числа, даты, вывески
  • Вопросы и просьбы
  • Анкетные данные
  • Чрезвычайные ситуации

В конце каждого раздела предлагается несколько простых вопросов для проверки знаний, а также упражнения для запоминания фраз на испанском языке. Вы можете возвращаться к этим заданиям снова и снова, пока не запомните все нужные слова (для этого можно поставить страницу в закладки) .

Благодаря этим несложным заданиям вы сможете выучить основные испанские выражения, которые вам очень пригодятся в путешествиях.

Основные слова, простые фразы и приветствия

Приветствие

Доброе утроBuenos días Буэнос диас
Добрый день/вечерBuenas tardes Буэнас тардес
Доброй ночиBuenas noches Буэнас ночес
ПриветHola Ола
До свиданияAdiós Адиос
До свиданияHasta luego Аста луэго
До скорогоHasta pronto Аста пронто

Простые слова

Да Си
НетNo Но
СпасибоGracias Грасиас
Большое спасибоMuchas gracias Мучас грасиас
ПожалуйстаPor favor Пор фавор
ПроститеPerdóname Пэрдонамэ
Мне очень жальLo siento Лосьенто

При встрече

Как дела?¿Qué tal? Кэ таль?
Как у тебя дела?¿Cómo estás? Комо эстас?
Как ваши дела?¿Cómo está? Комо эста?
Хорошо, спасибоBien, gracias Бьен, грасиас
Очень хорошоMuy bien Муй бьен
А ты?¿Y tú? И ту?
А вы?¿Y usted? И устэд?
ДоговорилисьEsta bien Эста бьен

Полезные прилагательные

ХорошийBueno Буэно
ПлохойMalo Мало
ХолодныйFrío Фрио
ГорячийCaliente Кальентэ
БольшойGrande Грандэ
МаленькийPequeño Пекеньо
ДорогойCaro Каро
ДостаточноBastante Бастантэ

Тест на проверку знаний (выберите ответ)

Лимит времени: 0
Навигация (только номера заданий)

0 из 10 заданий окончено

Информация

Выберите правильный ответ.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Результаты

Вы набрали 0 из 0 баллов ( 0 )

Рубрики
  1. Нет рубрики 0%
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
Задание 1 из 10

Выберите правильный вариант ответа.

  • Buenos días
  • Buenas tardes
  • Hasta luego
  • Hasta pronto
Неправильно
Задание 2 из 10

2. Как поблагодарить по-испански?

  • Muchas gracias
  • Por favor
  • Lo siento
  • Bueno
Неправильно
Задание 3 из 10

3. Как по-испански спросить «Как дела»?

  • ¿Qué tal?
  • ¿Tal qué?
  • ¿Qué tú?
  • ¿Eres tú?
Неправильно
Задание 4 из 10
  • Горячий
  • Холодный
  • Дорогой
  • Дешевый
Неправильно
Задание 5 из 10
  • Muy bien
  • Por favor
  • Gracias
  • Hola
Неправильно
Задание 6 из 10

6. Подберите антоним к слову «Bueno».

Антонимы – это слова с противоположным значением.

Неправильно
Задание 7 из 10

7. Отметьте галочками два выражения, которые близки по смыслу.

  • Adiós
  • Hasta luego
  • Perdóname
  • Gracias
  • Bien.
Неправильно
Задание 8 из 10
  • Bastante
  • Pequeño
  • Lo siento
  • Caro
Неправильно
Задание 9 из 10 Неправильно
Задание 10 из 10

10. Выберите среди этих выражений одно лишнее.

  • Buenos días
  • Buenas tardes
  • Hola
  • Hasta pronto
Неправильно

Упражнение на запоминание испанских фраз

Русско-испанский разговорник для туристов

Данный русско-испанский разговорник содержит общеупотребительные выражения, которые в первую очередь пригодятся начинающим осваивать язык. В словаре вы найдете фразы по самым необходимым туристу темам: приветствие, повседневное общение, просьбы, вопросы, ориентирование в незнакомом городе и многое другое.

Испанский язык занимает передовые позиции в мировом рейтинге по количеству носителей. Неудивительно, ведь на нём говорят уже более 570 миллионов человек.

Наш русско-испанский разговорник с произношением и ударением поможет вам в путешествии по Испании, а также ряде стран Латинской Америки, где испанский язык является государственным. Для удобства испанский разговорник можно скачать в формате pdf.

Читайте также: