Места в японии для анимешников

Обновлено: 17.05.2024

Культура Японии в аниме
Конечно, чтобы наиболее полно воспринимать аниме, нужно знать японский язык, а в идеале быть японцем. Но абсолютное большинство анимешников японскую культуру знают исключительно по просмотренным фильмам. Дело в том, что японское общество очень своеобразно, язык, культура, традиции, устои и мораль необычайно далеки от нашей. Можно лишь дивиться таланту японских авторов, которые смогли через призму своего восприятия сделать столь универсальные работы, у которых находятся фанаты по всему миру, в том числе и в России. Тем не менее, для иностранцев очень многое в аниме часто остаётся непонятным, точнее, некоторые нюансы мы просто не замечаем, потому что и у нас иные психологические акценты и другая культура.
"Система Поливанова" vs "Romaji": так всё же Суси или Суши?
История транскрипции японских слов на русский язык очень увлекательна и насчитывает около 130 лет. Всё началась в 1867 году, когда американский врач и лингвист Джеймс Хэпбёрн опубликовал японско-английский словарь, где запись слов осуществлялась не иероглифами и не азбукой, а английскими буквами. Его система была основана на транскрипции, т.е. Хэпбёрн подобрал буквосочетания, наиболее адекватно передающие звучание японских слов на английском языке, отсюда и пошло Sushi и Geisha.
Словарь оказался успешным, поскольку позволял иностранцам быстро изучить фонетику и пополнить словарный запас японских слов и выражений без глубокого изучения японской письменности, а 130 лет назад она была намного сложнее и запутанней современной. Вскоре данная система была принята на вооружение и в самой Японии, в частности уже в 1908 году система Хёпбрена была принята в Японии официальной системой транскрипции японских слов латинскими буквами.
Российская Империя имела в тот момент достаточно слабые контакты с Японией, и большинство японских слов пришли в русский язык в основном из английского и французского. Так как на тот момент в русском языке не было адекватной системы передачи японских слов, их записывали русскими буквами близкими по звучанию английской транскрипции. Вскоре после появления системы Хэпбёрна, японский физик Аикицу Танакадатэ создал другую систему транслитерации японских слов, наиболее точно передающую не звучание, а написание. Она стала активно вытеснять "проамериканскую" транскрипцию Хэпбёрна и в 1937 году была утверждена в качестве официальной под названием "предписанная латиница". Были переписаны названия вывесок, фамилии в загранпаспортах, а к 1942 году победа "предписанной латиницы" стала полной и окончательной.
В 1930 году в России талантливым лингвистом-японоведом Евгением Дмитриевичем Поливановым была разработана система транскрипции японских слов на русский язык, основанная на "предписанной латинице" за отличием лишь некоторых звуков: звуки "фу" и "цу". В тот момент для лингвистов всего мира победа "предписанной латиницы" не вызывала сомнений. Но карты спутала вторая мировая война, в которой Япония потерпела сокрушительное поражение, и вторым приказом оккупационного правительства США стало возрождение системы Хэпберна с мелкими доработками под названием Ромаджи (Romaji), вновь переписывали вывески и загранпаспорта, на этот раз бесповоротно.
С другой стороны, в России успела официально утвердиться система Поливанова. Вносить коррективы было некому. Сам Поливанов, как и многие другие лингвисты, был казнен по подозрению в шпионаже в 1938 году, а сфера интересов СССР в тот момент не включала лингвистику японского языка. Поэтому, с одной стороны, русское слово Суси не передает звучания японского Sushi, но правильно писать именно "си" а не "ши", несмотря на то, что некоторые японские названия и имена приобретают немного нелепое звучание, сравните "Нисихиро Ниси" и "Нишихиро Ниши". Конечно, лучше всего было бы создать новую систему, использующую всё богатство звуков русского языка, однако укоренение системы Поливанова, похоже, уже необратимо.
Теперь вернемся к переводам аниме на русский язык. Чаще всего этим занимаются любители и переводят они, как правило, с английского языка и историю вопроса не знают, и переводят имена и названия, просто передавая звуки системы Ромадзи русскими буквами как 130 лет назад. Поэтому в среде анимешников, больше всего распространена русифицированная система Хэпбёрна. Более того, даже зная о системе Поливанова, многие аниме переводчики отказываются от неё из-за искажений фонетики, однако это противоречит правилам русского языка.

Основные отличия религии: пища и секс.
В России нет официальной религии, т.к. церковь отделена от государства. Самая распространённая - православие, а это один из значимых механизмов формирования менталитета общества. Лично вы можете быть ярым атеистом, однако обратите внимание: еда и секс в системе культурных ценностей русского человека всё же не стоят на первом месте. Почему? Всё просто: в христианстве секс и обжорство греховны, эти стороны человеческой жизни воспринимаются пошлыми, о них не говорят. На первое место ставится именно духовная жизнь человека, причем не обязательно религиозная. Разговор двух русских людей скорее пойдет о новой книге или фильме чем о хорошем ресторане. Это не плохо и не хорошо, это - менталитет. В Японии, где распространён буддизм и синтоизм, всё иначе: еда воспринимается важной и исключительно положительной частью жизни. Более широкие взгляды на секс проявляются в куда более терпимой цензуре и спокойном отношении к гомосексуалистам. Сравните с нашим отношением, с этим сочетанием презрения и нездорового любопытства. По этой же причине персонажи аниме эротичны, а их поступки сексуально окрашены, в то время как русские или американские мультипликационные герои практически бесполы.

Красота по-японски
Вы никогда не задумывались, почему из всех русских поп-исполнителей только Тату так быстро и безоговорочно покорили сердца японской молодежи? Дело далеко не только в розовом оттенке исполнительниц, как думают некоторые. Просто женская красота в Японии воспринимается несколько иначе, чем у нас. Есть японское слово Kawaii. Самое близкое русское значение "милый". Именно "кавайные" девушки наиболее сексуально привлекательны для японцев. Но Kawaii - это не только красивая внешность, Kawaii это ещё слабый, беспомощный, зависимый. Идеал японской красоты - прекрасная, но слабая, беспомощная и глупенькая девушка, полностью зависимая от мужчины. Именно поэтому наиболее привлекательными для японских мужчин являются девушки-подростки 15-17 лет, ведь в этом случае взрослый мужчина будет неизбежно доминировать над девушкой психологически и сексуально. Как крайнее проявление стремления доминировать над женщиной - японское искусство связывания Сибари (Shibari), когда даже способность двигаться или дышать, зависит от мужчины. Опять же по этой причине в Японии достаточно популярна тема изнасилования. Эти эротические фантазии активно поддерживаются хентай-аниме и манга продукцией. Однако от фантазий до реального насилия огромная пропасть. На самом деле японские мужчины в большинстве своем достаточно застенчивы и по русским меркам инфантильны, вполне нормально начало половой жизни в 23-25 лет и позже.

Сексуальные отношения
Мужественность японских мужчин в первую очередь определяет рост - если он выше среднего, то мужчина уже очень привлекателен. В Японии средний рост для мужчин 160-165 см, для женщин 150-155 см, также очень важны спортивные успехи. В отличие от России, где мужчины проявляют знаки внимания девушкам, в Японии всё наоборот. Именно девушки стараются обратить на себя внимания мальчиков, самый простой способ для школьниц, предложить готовый обед в коробке "obento". В очень тяжёлой ситуации оказываются малопривлекательные мужчины, девушки на них внимания не обращают, а сблизиться с кем-либо самому очень неловко. Хотя, конечно, достаточно часто и мальчики, переборов страх, делают первый шаг. Чаще всего это ни к чему не обязывающее приглашение в кино или парк отдыха.
Если отношения заходят чуть-дальше, то парочка провожает друг друга домой после школы. Интересная форма взаимоотношений, отсутствующая у нас, это обмен дневниками, японцы очень трепетно относятся к ведению дневников. Впрочем, дневник, который подается на обмен, частенько пишется специально для этой цели, обмен же настоящими дневниками - знак очень большого доверия. Дальнейшее развитие отношений уже больше похоже на то, к чему мы привыкли, подарки, совместные походы в кино и на пикник, отношения обычно стремятся не афишировать.
Русские девушки, особенно с длинными светлыми волосами, голубыми, зелеными или серыми глазами, внешне отлично вписываются в образ идеальной девушки, воспетый аниме, поэтому неудивительно, что многие русские девушки в Японии пользуются очень большой симпатией со стороны японцев. Другое дело, что психология русской девушки значительно отличается от того, к чему привыкли японские мужчины, поэтому и сравнительно редки удачные браки.
Несмотря на то, что сюжет совместного проживания парня и девушки часто эксплуатируется в аниме, в гражданском браке японцы живут сравнительно редко, это считается неприличным.
Достаточно интересны и сексуальные отношения японских подростков, как правило, они живут с родителями, но заниматься сексом дома неприлично - мало какая японская семья одобрит парочку, просто уединившуюся в комнате, более чем тонкие стены японских домов этому тоже не способствуют. Поэтому, чтобы предаться любовным утехам парочки снимают комнату в отеле, как правило, большинство японских отелей позволяют снимать комнаты на несколько часов. Очень часто остановке в отеле предшествует поездка в парк развлечений. Особой популярностью у подростков пользуется Токийский Диснейленд с сетью почасовых Rabu Hoteru (Love Hotel) неподалёку. Вариацией секса в отеле является совместная поездка на несколько дней в Онсен (горячий источник), обычно на выходных или праздниках. Если парень предлагает девушке поехать вместе отдохнуть в Онсен, фактически это означает прямое предложение переспать.

Интересная информация

Здесь представлены все анимэ-новинки текущего сезона, проводятся различные мероприятия для отаку.

Накано

Магазин «Mandarake» на станции Накано

О местечке на станции «Накано» (Nakano) за границей обычно никто не знает. Тем не менее, именно здесь расположен 4-этажный магазин «Mandarake», в отделах которого можно найти решительно все: от новейшей продукции до винтажных роботов или ежемесячных манга-журналов 10-летней давности. По приходу стоит попросить карту у кого-нибудь из служащих магазина (она на английском языке). Без карты, конечно, можно просто обходить по кругу этаж за этажом, но есть магазинчики, запрятанные в лабиринтах торгового центра, и без карты об их существовании узнать сложно. Так, в Мандараке есть отделы с додзинси, косплей-костюмами, шарнирными куклами, старыми изданиями, яой\хентай мангой, видео\аудио, фигурками, плакатами и многим другим. Здесь можно за день спустить половину сбережений, и все равно останется что-то, что хотелось бы купить в следующий раз.

Места в Токио, которые должен посетить каждый анимешник



Токио – истинная сокровищница для любого фаната японской мультипликации. Именно здесь расположены анимационные студии, художественные мастерские, издательства и магазины со всем разнообразием аниме-товаров. На улицах города тут и там виднеются рекламные щиты с кавайными девочками, в метро висит реклама свежего тома One Piece’а, а самый стандартный книжный магазин порадует россыпью комиксов, новелл и арт-буков.

Но, несмотря на кажущееся разнообразие, найти интересующий вас предмет, будь то фигурка, манга или плакат, бывает очень непросто. В обычных магазинах продают лишь популярные вещи: Naruto, One Piece, Bleach, Gintama и так далее. Или бестселлеры, держащиеся в топе продаж годами, такие как Slam Dunk или Detective Conan. И русские фанаты того же Белого Креста бывают сильно озадачены, будучи не в состоянии найти хоть что-то по любимому произведению.

Обычно приехавшие в Токио анимешники сталкиваются еще c одной проблемой. В Японии все четко систематизировано и имеет свое место. И в Токио есть конкретные районы, являющиеся средоточием аниме-культуры. Именно там и стоит искать интересующие вас товары.

5 самых крутых мест для анимешников в Японии. От которых ты упадешь.

Кани чи ва шиноби!! Сегодня я покажу вам парки куда хотел любой анимешник.

1. Аниме парк Наруто Боруто на острове Аваси.

Открыт он был в 2019 году. Главная особенность этого парка. При входе в парк вам дадут список заданий правда там будет написано все на японском, но попробовать сделать задания нужно.Так же вы сможете сфотографироватся с Шикамару или вообще с акацуки. Когда закончите делать миссии обязательно зайдите в Ичираку Рамен. И подкрипитесь раменом. Подороге назад зайдите в магазин с вещами из Наруто в этом магазине есть плащи акацуки, кунай Минато и т. д.

Находится этот парк в Осака. Он гораздо больше чем парк Наруто. Количество поситителей достигает до 12 000 000 человек в год. В парке находится около 10 частей в каждом из которых находятся кофе, магазины и многое другое. Самые популярное это. Парк с динозаврами мир Гарри Поттера и новый мир Нинтендо с Марио. А так же для анимешников есть зона Атака Титанов. Естественно там имеется магазины с мерчами, кофе где вы сможете попить чаю с главными героями. А главной особенностью этой зоны является вр игра где вы сражаетесь с титаноми.

Почему это популярно

В Японии ещё с давних времён привыкли к паломничеству: буддисты проходили гигантские маршруты, чтобы посетить все священные храмы. В наши дни религиозное паломничество не исчезло: существует, например, популярный туристический маршрут по 88 храмам острова Сикоку, который длится около 50 дней.

Seichi Junrei (聖地巡礼) — дословно переводится как «паломничество к священным местам». В XXI веке этот термин чаще употребляется в отношении поездок по местам из фильмов, видеоигр, аниме и манги. В США существует похожее направление под названием «поп-культурный туризм». Это обобщённый термин, под него попадает как поездка к могиле любимого актёра, так и туризм по местам съёмок популярных фильмов.

Нужно учитывать, что в реальности место будет выглядеть не так радужно

Точно неизвестно, когда путешествия по местам из аниме, манги и визуальных новелл получили широкую популярность. В 80-е и 90-е создатели аниме и видеоигр ещё не срисовывали локации с реальных мест. Если они срисовывали какой-нибудь район или улицу, то делали это схематично, без углубления в детали.

Например, действие «Сейлор Мун» происходит в Токио, в районе Адзабу-Дзюбан. В этом районе жила мангака «Сейлор Мун» Наоко Такэути. По утрам она собирала материал для манги, гуляя в окрестностях своего дома. Но ни о какой точности не может идти и речи. Тот же храм Рей Хино основан на трёх храмах района Адзабу-Дзюбан, а улицы в аниме и манге — всего лишь собирательный образ.

Акихабара

Акихабара
Акихабара
Акихабара
Maid кафе
Акихабара
Акихабара

Это название известно всем без исключения фанатам. О районе Акихабара (Akihabara) написаны книги, нарисованы аниме-сериалы, сняты фильмы и сложены легенды. Это уголок Токио, в котором наблюдается самая высокая концентрация магазинов техники и аниме-товаров. И если с техникой все довольно просто, то с аниме-товарами еще стоит разобраться.

Одной из серьезных проблем, с которой сталкиваются иностранцы, попавшие в Японию, является навигация. На станции «Акихабара» останавливаются как поезда токийского метрополитена, так и Японских Железных Дорог (JR). Станция большая, имеет много выходов, и потому сразу довольно сложно сориентироваться, куда идти. Главным ориентиром являются указатели на «Электрический город Акихабара» (Electric City Akihabara). Если идти по этим знакам, получится выйти как раз к магазинам с аниме-товарами.

Если вы в Японии впервые, вам придется привыкнуть и к другой особенности здешних магазинов: многоэтажности. В отличие от России или Европы, в которых большинство торговых точек расположены на первом этаже, в Японии многоэтажное здание может быть полностью занято магазинами. Часто – совершенно разными. И потому, попадая в торговый квартал, необходимо смотреть вверх, на вывески. Многие приезжие не могут найти необходимое заведение, даже если пришли точно по адресу и в соответствии с картой. Все дело в том, что во многих зданиях на верхние этажи ведет лифт или эскалатор. Они прячутся сбоку или в самом углу магазина на первом этаже. На улицах Токио внимание – залог успеха.

Главными точками на Акихабаре, которые совершенно нельзя пропустить, являются мейд-кафе, гейм-центры, магазин Animate (7 этажей аниме-добра) и самый большой в столице секонд-хенд магазин Book-OFF. В мэйд-кафе разодетые в горничных японки предложат вам что-нибудь съесть и выпить. Если вы выложите на столик свои аниме-брелоки, карточки, значки или что-то подобное, девочки с вами поговорят об этом. По Акибе гуляет очень много туристов, так что если вы не знаете японский язык, они постараются поговорить на английском. Предложат сфотографироваться на память. Правда, за небольшую плату.

В гейм-центрах находится множество игровых автоматов, а призами в играх служат аниме-игрушки, плакаты, чашки и прочий стаф. Одна игра обычно стоит 100 иен.

Магазины Animate расположены в нескольких точках Токио и являются официальными распространителями огромного количества сопутствующих аниме-товаров. Здесь и манга, и арт-буки, и игрушки, и фигурки, канцелярская продукция, брелоки, украшения, календари и много-много чего еще.

Не многие знают, что Акиба – место для анимешников-мужчин. Именно по этой причине здесь много мейд-кафе, магазинов с нарисованной клубничкой и сопутствующим стафом. Да и образ отаку с Акибы – очкарик хилого вида с рюкзаком за плечами. Конечно, здесь каждый найдет для себя магазин по вкусу, но японцы крепко ассоциируют Акихабару именно с мужским отаку-населением.

Паломничество к священным местам: аниме-туризм в Японии Статьи редакции

Как места из аниме становятся популярными туристическими достопримечательностями.

Недавно мы рассказывали о местах из Grand Theft Auto V, которые есть в реальном в Лос-Анджелесе. В последние годы всё чаще можно встретить путешествия по местам из игр (Париж из Assassin’s Creed: Unity как яркий пример), но пока что это нельзя назвать массовым явлением.

В Японии подобные путешествия считаются популярным туристическим направлением, особенно среди поклонников аниме и визуальных новелл. Фанаты находят знакомые из аниме улочки и создают специальные блоги, посвящённые аниме-туризму. Автор DTF рассказывает о необычном виде туризма исходя из личного опыта.

Почему это популярно

В Японии ещё с давних времён привыкли к паломничеству: буддисты проходили гигантские маршруты, чтобы посетить все священные храмы. В наши дни религиозное паломничество не исчезло: существует, например, популярный туристический маршрут по 88 храмам острова Сикоку, который длится около 50 дней.

Seichi Junrei (聖地巡礼) — дословно переводится как «паломничество к священным местам». В XXI веке этот термин чаще употребляется в отношении поездок по местам из фильмов, видеоигр, аниме и манги. В США существует похожее направление под названием «поп-культурный туризм». Это обобщённый термин, под него попадает как поездка к могиле любимого актёра, так и туризм по местам съёмок популярных фильмов.

Нужно учитывать, что в реальности место будет выглядеть не так радужно

Точно неизвестно, когда путешествия по местам из аниме, манги и визуальных новелл получили широкую популярность. В 80-е и 90-е создатели аниме и видеоигр ещё не срисовывали локации с реальных мест. Если они срисовывали какой-нибудь район или улицу, то делали это схематично, без углубления в детали.

Например, действие «Сейлор Мун» происходит в Токио, в районе Адзабу-Дзюбан. В этом районе жила мангака «Сейлор Мун» Наоко Такэути. По утрам она собирала материал для манги, гуляя в окрестностях своего дома. Но ни о какой точности не может идти и речи. Тот же храм Рей Хино основан на трёх храмах района Адзабу-Дзюбан, а улицы в аниме и манге — всего лишь собирательный образ.

Вскоре это стало популярным феноменом. Им даже заинтересовалась «Японская национальная туристическая организация» (JNTO), выпустив ряд познавательных брошюр для англоязычных туристов и запустив на своём сайте соответствующий раздел.

Аниме-карта от JNTO Члены ассоциации на официальной пресс-конференции

К популяризации феномена подключились власти японских городов. Например, в посёлке Хаконе открылись магазины с эксклюзивными товарами по аниме Neon Genesis Evangelion. По городу развешаны баннеры, открылись различные тематические заведения. В местных туристических центрах есть бесплатные карты с указанием всех примечательных мест. Если аниме становится популярным, то в городе заметно вырастает доход от новых туристов.

Магазин с товарами по «Евангелиону» в Хаконе

Поклонники аниме обожают устраивать себе подобные туры, а потом выкладывать фотографии из поездок в свои блоги. Часто такие фото сопровождаются картинками, на которых путешественники сравнивают реальное место с кадром из аниме.

Личный опыт

В Японии я не планировал путешествовать по местам из аниме. Целенаправленно ездил в Йокосуку, чтобы погулять по местам из игры Shenmue, но аниме-туризм никогда не был в плане поездок. Меня вполне устраивал аниме-шопинг в квартале Акихабара, о котором рассказывалось в прошлом материале. Но по счастливому стечению обстоятельств я постоянно натыкался на локации из аниме.

Зимой удалось побывать в деревне из визуальной новеллы и аниме «Когда плачут цикады». Реальной Хинамидзавы не существует, но её местность и достопримечательности взяты с исторической деревни Сиракава-го в префектуре Гифу. Сюжет «Цикад» разворачивается жарким летом, а в «Хинамидзаве» я был зимой.

Ещё меня удивил синтоистский храм Сиракава (храм Фуруде в визуальной новелле). Поклонники «Цикад» регулярно его посещают и вешают традиционные табличками с пожеланиями. На многих рисунки от поклонников.

Рядом с Сиракава-го есть небольшой город Такаяма. В Такаяме происходили события детективного аниме «Хёка». Было интересно погулять по узнаваемым местам и сделать фотографии, ориентируясь на скриншоты из сериала. В местном туристическом центре путешественнику для этого выдадут карту.

Animate Акихабара




Animate в районе Акихабара — один из 100 магазинов торговой сети — официального дистрибьютора аниме-продукции (CD и DVD-дисков, фигурок персонажей, манги, артбуков, канцелярских принадлежностей и т.д.). Он расположен в анимационной мекке Токио и, по признанию любителей аниме, является одним из лучших магазинов данной категории.

Комикет

Комик Маркет
Комик Маркет
Косплей. Комикет.

Комик Маркет – один из самых ожидаемых в году ивентов. Он проводится в середине августа и собирает под своды Токийского выставочного центра Big Sight на Одайбе порядка 500 тысяч человек за три дня. В 2010 году – с 13 по 15 августа. Стенды на Комикете оформляют как издательства и аниме-студии, так и простые любители, создавшие в домашних условиях комиксы или сопутствующие товары по любимым анимационным или манга произведениям.

Попасть сюда мечтает каждый анимешник любой национальности, возраста и вероисповедания. За несколько дней здесь можно встретиться и попросить автограф у любимого мангаки, купить ограниченное издание арт-бука или штучную фигурку. Японцы и иностранцы приезжают сюда со всего света, отстаивают километровые очереди и закупаются понравившимися вещами. Старожилы рассказывают, что часто действительно стоящие предметы можно купить в рядах фанатского стафа. Иногда поклонники умудряются создавать шедевры, способные конкурировать с оригинальной продукцией.

Один из уголков огромного выставочного центра отводится косплеерам. Здесь любой желающий может переодеться в костюм любимого персонажа, пообщаться со всеми и попозировать для фото-камер. А если вы устали – на одном из этажей есть ресторанный комплекс, где можно вкусно поесть за обычные городские цены.

Многие анимешники специально планируют свои поездки в Японию на лето, чтобы попасть на Комик Маркет. Возможно, вам тоже стоит об этом задуматься?

Токио – город-мечта для аниме-фаната. Если правильно рассчитать деньги и время, можно оказаться обладателем редчайших вещей. Главное – вы теперь знаете, где искать. Счастливого аниме-шоппинга!

Места в Токио где стоит побывать отаку

Наконец-то вы в Токио, но не торопись начинать осмотр достопримечательностей в этот же день, лучше отоспитесь в отеле. В качестве отеля мы рекомендуем выбрать Mitsui Garden Hotel Ueno, неделя в этом отеле обойдется около $1000, достаточно дорого, но зато до Акихабары 10 минут на поезде, ах да интернет там тоже бесплатный.


Mitsui Garden Ueno

Вот вы выспались в своем замечательном номере, теперь нужно начинать осмотр достопримечательностей, но с чего начать? Так как вы аниме фэн, то несомненно это то что привело вас в Токио, то есть и интересно вам будет все что связанно с аниме. Что же начинаем посещение интересных мест, которые в первую очередь заинтересуют отаку.

Акихабара

Самое известное место среди отаку, сокращенно его называют Акиба, это рай для отаку и поклонников аниме, десятки крупных магазинов в которых можно купить любые новинки аниме, косплей одежду, атрибутику и много вещей о которых вы даже не догадываетесь.


Akihabara рай для отаку

Здесь на улицах Акибы вы несомненно встретите разнообразие современных стилей японской молодежи. Кроме анимешных магазинов и инфраструктуры, здесь много мест в которых вы спустите много денег, так что будьте осторожны.

Разнообразие стилей в Акибе

В Акибе часто можно встретить девушек в форме горничных

Кафе с горничным, о которых вы несомненно слышали, но согласитесь что туда вы пойдете не за едой^^

Maid Cafe в Акибе

Знаменитые кафе с горничными

Если вздумаете поесть в Акибе полно мест где можно дешево и вкусно поесть, кроме того можно за небольшие деньги насладиться различными кухнями мира, например индийской.

На то, чтобы посмотреть и ознакомиться с разнообразием Акихабары рекомендуем поездить сюда несколько дней в самом начале вашего визита в Токио, так как это место очень изматывает. У вас едва останется сил чтобы прийти в отель и завалиться спать.

Nakano Broadway

Крытый торговый комплекс, находящийся в Накано (Токио поделен на 23 части, вот одна из них Накано). Это еще одно место где сосредоточены магазины для аниме поклонников, на первом этаже комплекса в основном находятся обынчные магазины, рестораны и кафе, а вот начиная со второго этажа идут магазины и места специально для любителей аниме.


Кстати чтобы подняться на второй этаж нужно пользоваться лестницей, так как эскалаторы ведут сразу на третий этаж. Начиная со второго этажа вы наткнетесь на магазины Мандараке, здесь все магазины поделены по категория, например: фигурки, косплей, артбуки и тд.

Даже такие там фигурки есть

Это основные места где стоит побывать с точки зрения любви к аниме) Но в любом случае не стоит ограничиваться только этими местами, в Токио полно интересных и красивых мест где нет аниме и куда можно сходить.

Паломничество к священным местам: аниме-туризм в Японии

Как места из аниме становятся популярными туристическими достопримечательностями.

Недавно мы рассказывали о местах из Grand Theft Auto V, которые есть в реальном в Лос-Анджелесе. В последние годы всё чаще можно встретить путешествия по местам из игр (Париж из Assassin’s Creed: Unity как яркий пример), но пока что это нельзя назвать массовым явлением.

В Японии подобные путешествия считаются популярным туристическим направлением, особенно среди поклонников аниме и визуальных новелл. Фанаты находят знакомые из аниме улочки и создают специальные блоги , посвящённые аниме-туризму. Автор DTF рассказывает о необычном виде туризма исходя из личного опыта.

Музей Гибли

Робот в музее студии Джибли

Последним пунктом в списке мест, которые совершенно необходимо посетить любому анимешнику, идет музей студии Гибли (Gibli Museum). Это целая загородная вилла, которая расположена на станции Митака (Mitaka железных дорог JR). От станции до музея курсирует специальный автобус, украшенный изображениями сказочных персонажей. Здесь все творения Хаяо Миязаки (Hayao Miyazaki) воплотились в реальность: огромный плюшевый котобус (Nekobus) из мультфильма «Мой сосед Тоторо» (My Neighbour Totoro) является игровой площадкой для детей, робот из Лапуты (Sky Castle Laputa) стоит на крыше, в комнатах и в саду, куда ни глянь, везде явно или тайно за посетителями наблюдают аниме-герои.

В музее также есть кабинет Миязаки, на стенах висят его рисунки, на полках стоят его книги, огромные подшивки с раскадровками для анимационных лент – все выставлено на обозрение. Заканчивается прогулка по музею обычно в магазинчике, где можно прикупить сладости, плюшевые игрушки, майки, украшения и даже книжки.

Конечно, список аниме-мест вышеназванными пунктами не исчерпывается. Существуют специальные фестивальные площадки, маленькие магазинчики в переулках Синдзюку или Сибуя, арт-галереи, в которых выставляются аниме- и манга-художники, да и сезонных мероприятий проводится определенное количество. О многих ивентах узнавать довольно сложно, информация появляется только на специализированных сайтах или распространяется посредством листовок, которые оставляют в аниме-магазинах на входе. Исключение составляет известнейший летний Комик Маркет (Comic Market), или сокращенно Комикет (Comiket).

Аниме-путеводитель по районам Токио

Японские города и деревеньки часто почти без изменений переносятся на экраны художниками-аниматорами. В результате у фанатов аниме появляется возможность побродить по памятным местам из своих любимых аниме. А главный город Японии Токио – это целый отдельный мир. «Фильм Про» предлагает познакомиться с самыми яркими его достопримечательностями при помощи аниме.

Аниме-путеводитель по районам Токио

Аниме-путеводитель по районам Токио

Девочка, покорившая время

Парк Уэно, Токийский национальный музей
В культовом аниме Мамору Хосоды много отсылок к узнаваемым местам Токио. Но самая очевидная достопримечательность в мультфильме -Токийский национальный музей, вот уж где можно перемещаться во времени без всяких усилий. Там работает тетя главной героини Макото - Йошияма Кадзуко (именно ей посвящена оригинальная новелла «Девочка, покорившая время»). В финале, окончательно запутавшись, Макото отправляется к тёте за советом.

Трейлер аниме «Девочка, покорившая время»

Итак, Токио, район Тайто - средоточие культурного и паркового наследия Японии. Парк Уэно, один из четырёх живописнейших парков этого района, туристы приезжают туда полюбоваться на цветущие сакуры и на пруд Шинобазу, покрытый лотосами. Но более всего парк Уэно знаменит расположенным на его территории Токийским национальным музеем – первым публичным музеем Японии. Это настоящий кладезь японского искусства: самурайские доспехи, образцы гравюр и каллиграфии, сокровища буддистских храмов - всё это можно увидеть именно там. И кстати, иногда там проходят премьерные показы аниме.

Врата Штейна

Акихабара, Радио Кайкан
Какой фанат моэ-культуры не мечтал оказаться в Акихабаре, или просто в Акибе. Этот квартал Токио – рукотворный рай для всевозможных отаку, геймеров, технологических фриков и прочих утончённых личностей. Акихабара встречается во многих аниме, но первым приходит на ум сверхпопулярный аниме-сериал «Врата Штейна». Именно там разместилась «Лаборатория гаджетов будущего», основанная героем франшизы, изобретателем Ринтаро Окабэ. Центральное место, как в реальной Акихабаре, так и в её шумном и ярком анимационном прототипе, занимает стеклянное здание Радио Кайкан.

Трейлер аниме-сериала «Врата Штейна»

Сад изящных слов

Токио, парк Синдзюку Гёэн
Пожалуй, самая камерная картина Макото Синкая. Большая часть действия в этом аниме проходит в главном парке одного из районов Токио – Синдзюку. Этот район наименее всего пострадал от Токийского землетрясения в 1923 году и поэтому теперь славится самым большим скоплением небоскрёбов на своей территории. Высотка NTT Docomo Yoyogi, третий по высоте гигант Токио, видна почти из любой точки роскошного парка Синдзюку Гёэн, куда любят ходить герои картины Синкая.

Трейлер аниме «Сад изящных слов»

Этот японский сад когда-то принадлежал только Императору, а теперь он объект паломничества поклонников ханами – традиции любования цветущей вишней. В его центре два больших пруда с островами, соединёнными между собой изящными мостиками. Но самое удивительное, что скромная беседка, которая становится местом для незапланированных встреч персонажей мультфильма, существует. Правда, в реальности прямо посередине неё стоит огромная пепельница, но её Макото Синкай тактично убрал. В его аниме туда приходят подышать свежим воздухом, полюбоваться на дождь и побыть наедине с собой.

Красавица-воин Сейлор Мун

Минато, Адзабу-Дзюбан
Адепты удалых воительниц в школьной форме и матросках из популярного сериала «Сейлор Мун» знают, что почти все самое интересное происходит с ними в квартале Адзабу-Дзюбан. Располагается он в Минато, не самом густонаселённом, но довольно дорогом районе Токио. У большинства туристов этот район ассоциируется с Радужным мостом. Этот висячий мост был построен в 1993 году прямо к выходу второго сезона сериала, и поэтому его можно увидеть в опеннинге «Сейлор Мун», в сцене, где Усаги любуется ночным Токио. Днём это прекрасное сооружение Токийского залива, совершенно белое, а радужным оно становится ночью, когда его подсвечивает сотня разноцветных лампочек.

Трейлер аниме-сериала «Красавица-воин Сейлор Мун»

Но для истинных фанатов «Сейлор Мун» местом силы является живописный Храм Хикава в Адзабу-Дзюбан, в нём девочки проводят почти всё своё время, это их убежище, а для одной из них, Рей Хино/Сейлор Марс, это вообще родной дом. Одно время, на пике популярности сериала, к этому святилищу фанаты махо-сёдзе совершали целые паломничества, и была у них такая традиция аккурат в канун Нового года.

Ученик чудовища

Токио, Сибуя
Сибуя – пёстрый и шумный торговый район Токио. И если Акихабара – пристанище фанатов аниме-культуры, то Сибуя – настоящее Эльдорадо для шопоголиков и модников, потому что здесь базируются самые лучшие бутики в Японии. Главный герой аниме Мамору Хосоды, «Ученик чудовища» мальчик, сбежавший из дома, забредает именно сюда.

Трейлер аниме «Ученик чудовища»

В мультфильме запечатлён знаменитый Перекрёсток Хатико, примечательный тем, что по зелёному сигналу светофора кучки людей одновременно устремляются на другую сторону улицы по сразу четырём пешеходным переходам. Хосода выбирает это место неслучайно, ему важно показать одиночество мальчика, а где человек особенно остро ощущает свою отчуждённость? Правильно, в толпе. Здесь же можно обнаружить и прогулочную улицу Сэнта-Гай (Центральная улица). Как раз примерно здесь герой и находит вход в параллельный мир Дзю-Тэнгай, населённый духами. И последнее, этот район все знают благодаря памятнику собаке Хатико на станции Сибуя. А лучшим другом мальчишки как раз становится зверь, в котором гораздо больше человеческого, чем в самом человеке.

Ранма 1/2 и другие

Токио, район Нэрима
Аниме конца 80-х - начала 90-х годов о том, как 16-летний юноша-воин, стоит его облить холодной водой, превращается в девчонку, пользовалось невероятной любовью. Этому сериалу мы во многом обязаны формированию в России полноценного движения отаку (фанатов аниме). Главным местом встречи героев служит тренировочный зал (додзё) школы Беспредельных Боевых Искусств, который принадлежит семье Тэндо. И находится это учебное заведение в Нэриме.

Ностальгический опеннинг к аниме-сериалу «Ранма 1/2»

Долгое время этот район Токио, еще, когда город назывался Эдо, был аграрным и до сих пор здесь сохранились сельскохозяйственные угодья и теплицы, в которых выращивают овощи. Но не дайконом единым, как говорится. Любому анимешнику известно, что здесь располагаются крупные японские студии по производству аниме, главная из них и старейшая - Toei Animation. Кроме неё еще Mushi Production, Studio Gallop и AIC и другие. Именно поэтому рисованный район Нэрима присутствует не только в «Ранма ½», но в мультфильмах «Дораэмон», «Приключения Дигимонов», «Стальная тревога» и других.

Дюрарара

Тосима, Икебукуро
События аниме-сериала «Дюрарара» разворачиваются в Икебукуро, и это абсолютно реальный квартал Токио в районе Тосима. Создатели аниме, конечно, кое-где изменили названия вывесок и магазинов, просто, чтобы добавить концептуальности, но в основном, все на месте. Вокзальный комплекс станции Икебукуро с известной статуей совы, никогда не спящий Sunshine City со множеством ресторанов, торговых центров и отелем City Prince, универмаги Tokyu Hands и Animate, где продаются журналы с мангой, диски с аниме и видеоиграми, - всё это в мультфильме «Дюрарара» нарисовано очень узнаваемо.

Трейлер аниме-сериала «Дюрарара»

В Икебукуро переезжает главный герой этой криминальной истории, и с этого момента в его жизни не переводятся опасные приключения. Трудно сказать, как в настоящем Икебукуро обстоят дела с организованной и не очень преступностью. Район Тосима часто называют вторым центром Токио, а станция Икебукуро по пассажиропотоку занимает второе место в мегаполисе. А там, где так много людей, есть чем поживится и «джентльменам удачи», повадки которых можно хорошо изучить, благодаря вселенной «Дюрарара».

Твоё имя

Центр Токио
Кассовый хит Макото Синкая просто кладезь по части интересных локейшенов. После его выхода любопытные зрители отправились в живописный город Хида в префектуре Гифу, где жила возлюбленная героя Мицуха. Но сам он, как это часто бывает у Синкая, мучается от одиночества в большом городе, и имя ему Токио. В аниме можно увидеть всё ту же башню NTT Docomo в районе Тиёда (она уже попадалась в фильме «Сад изящных слов» и видимо, что-то значит для самого Синкая). Запечатлел художник и кафе Starbucks у станции Сибуя с длинными окнами-стёклами, и ресторанный дворик в Национальном музее искусств, расположенный в сердце Большого Токио – районе Тиёда. В мультфильме можно встретить виды и из шикарного и дорого района Токио – Аояма. А можно заметить и краешек парка Ёёги, расположенного в Сибуе.

Трейлер аниме «Твоё имя»

География японского мегаполиса в аниме явно намекает, что главный герой привык вести гламурную жизнь столичного студента, и для него красоты Токио, в отличие от Мицухи, уже давно превратились в поблекшие декорации.

Шерлок из Кабуки-тё

Токио, квартал Кабуки-тё
Когда-то величайший сыщик Конан Дойля прославил Бейкер-стрит. Шерлок Холмс из этого аниме уже этой осенью откроет для широкого зрителя токийский район Кабуки-тё. Если вы думаете, что это культурный квартал, где одно за другим стоят здания театров, то вы ошибаетесь. Точнее, он должен был быть таким: частично разрушенное после бомбёжек Токио в 1945 году это место собирались сделать обителью искусства и отдыха, но из-за нехватки финансов в послевоенной Японии эта идея провалилась.

Трейлер аниме-сериала «Шерлок из Кабуки-тё»

Осталось только название «кабуки» (один из видов японского традиционного театра) и здание театра Синдзюку-кома. А сам квартал зажил своей жизнью, со временем здесь стали гнездиться различные бары, кинотеатры, манга-кафе, хост-клубы и лав-отели, он приобрёл свою терпкую атмосферу, которую ни с чем не спутаешь. «Лабиринт страстных желаний», «Не засыпающий квартал», «Лучший район развлечений в Восточной Азии», - вот немногие эпитеты, которыми наделяют Кабуки-тё благодарные туристы. Анимешный мастер дедукции знал, где обосноваться.

Идолмастер

Накано, магазин «Mandarake»
«Идолмастер» - не только аниме о симпатичных девушках от 13-20 лет, которые мечтают стать поп-идолами, а в этом им помогает трудолюбивый продюсер и агентство «765». В первую очередь, «Идолмастер» - серия аркадных игр от японской компании Bandai Namco Entertainment, которая потом уже разрослась до масштабов медиа-франшизы.

Отоме-роад

Магазин Animate на Отоме-роад

А где же тогда место для женщин-отаку? Оно расположено недалеко от станции метро «Икебукуро» (Ikebukuro). Это так называемая Отоме-роад (Otome-road или 乙女ロード) или Фудзёси-роад (Fujoushi-road) – улица, на которой сосредоточены магазины для женской аниме-аудитории. Около 80% продукции составляют произведения в жанре yaoi или BL (Blue Romance). Для того чтобы туда добраться, нужно выйти из метро в 35-й выход и продолжить движение, никуда не сворачивая, до ближайшего перекрестка. На нем повернуть налево и идти, идти, идти – мимо ресторанчиков и магазинов с одеждой; мимо нескольких кинотеатров, в которых, кстати, показывают аниме-ленты; мимо магазина Book-OFF по правую руку; под навесной авто-магистралью. Всего 3 квартала. О том, что вы пришли на место, поймете сразу – здания на перекрестке будут украшены огромными аниме-плакатами соответствующей тематики.

Магазинов не так много. Начинается улица с многоэтажного Animate’a. Продолжается несколькими специализирующимися на косплее, дорама-актерах, сейю и видео заведениями. На перекрестке расположен крупнейший в Токио отдел магазина «Mandarake» с яой-додзинси. Здесь всегда многолюдно, а некоторые девицы приезжают с чемоданами на колесиках, чтобы было в чем везти домой такое количество покупок. Далее следует еще один додзинси-магазин и большой книжный «K-Books», в котором можно найти уцененную мангу и редкие аудио-новеллы.

На Отоме-роад также находится «Shitsuji cafe» – одно из немногих заведений, в котором посетительниц обслуживают переодетые в дворецких и лакеев юноши. Место чрезвычайно популярно, несмотря на дороговизну, и чтобы туда попасть, необходимо резервировать столик минимум за неделю.

Читайте также: