Достопримечательности австрии на немецком

Обновлено: 15.05.2024

Österreich ist ein mitteleuropäischer Binnenstaat mit rund 8,7 Millionen Einwohnern. Österreich ist ein demokratischer und föderaler Bundesstaat , entstand 1918 nach dem Ersten Weltkrieg als Deutschösterreich und wiedererrichtet nach dem Zweiten Weltkrieg 1945 in seiner heutigen Form.

Österreich grenzt an Deutschland und Tschechien im Norden, an Slowenien und Italien im Süden, an die Slowakei und Ungarn im Osten sowie an die Schweiz und Liechtenstein im Westen. Österreich besteht aus neun Bundesländern. Das sind: Burgenland , Kärnten , Niederösterreich , Oberösterreich , Salzburg ,

Steiermark , Tirol , Vorarlberg und Wien . Wien ist zugleich Bundeshauptstadt . Die Farben der Republik sind rot –weiß – rot. Das Parlament Österreichs besteht aus zwei Kammern: dem Nationalrat und dem Bundesrat. Die Parlamente der Bundesländer heißen Landtage. Das Staatsoberhaupt ist der Bundespräsident.

Die Nationalhymne Österreichs beginnt mit den Worten «Land der Berge, Land der Ströme, Land der Ӓcker und der Dome». Mit diesen Worten ist vieles gesagt. Österreich ist ein Alpenland. Die Alpen nehmen etwa 60 Prozent der Fläche ein. Auf dem Gebiet Österreichs gibt es etwa 900 Berggipfel. Österreichs höchster Berg ist der Großglockner ( 3797 m). Der Nationalfeiertag Österreichs ist der 26. Oktober. An diesem Tag wurde das Land nach dem Zweiten Weltkrieg wieder selbständig und politisch neutral.

Die Hauptstadt Österreichs ist Wien. Das ist eine alte Stadt, die vor 2000 Jahren als römische Festung bekannt war. Man nennt Wien oft die Stadt «an der blauen Donau». Hier gibt es viel zu sehen. Das Wahrzeichen der Stadt ist der Stephansdom. Die Wiener nennen ihn liebevoll «Steffi». Sein Bau begann im 13. Jahrhundert und dauerte einige Jahrhunderte. Der Dom gehört zu den schönsten gotischen Kirchen.

Das zweite Wahrzeichen Wiens ist der Wiener Prater, ein großer Naturpark an der Donau mit einem Riesenrad aus dem 19. Jahrhundert.

Im Belvedere befindet sich die Österreichische Gallerie des 19. und 20.Jahrhunderts und das Österreichische Barockmuseum.

Die Hofburg in Wien ist die ehemalige kaiserliche Residenz und der Amtssitz des österreichischen Bundespräsidenten. Hier kann man die Kaiserappartements, das Sissi – Museum und die Silberkammer besichtigen. Zur Hofburg gehören auch das Burgtheater, die Spanische Hofreitschule mit berühmtem Lipizzaner-Ballett.

Schloß Schönbrunn war die Sommerresidenz der Dynastie der Habsburger. Schönbrunn war Maria Theresias Lieblingsresidenz. Sie hatte 16 Kinder, regierte von 1740 – bis 1780, reformierte grundlegend das Schulwesen.

Das Wiener Rathaus ist der Sitz des Wiener Bürgermeisters. Die größten touristischen Sehenswürdigkeiten Wiens sind die Hundertwasserhäuser. Friedensreich Hundertwasser hat als Architekt runde Wohnungen ohne jede Ecke und mit ganz bunter Fassade geschaffen. Die Fenster sind auch nicht gleich und haben verschiedene Formen.

Wien hat reiche Musiktraditionen. Hier lebten und wirkten weltbekannte Musiker, wie Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Franz Schubert, Johann Strauß. Strauß komponierte hier seinen bekannten Walzer «An der schönen blauen Donau», er gilt als «Walzerkönig». Das Straußdenkmal im Wiener Stadtpark ist eines der meist fotografierten Denkmäler Wiens.

Wiener Cafes und die traditionelle Wiener Kaffeehauskultur zählt man seit 2011 zum Kulturerbe der UNESCO. Die Wiener Kaffeehäuser sind als Oasen der Gemütlichkeit mit vielfältigen Kaffee-Variationen, internationalen Zeitungen und Mehlspeis-Kreationen.

Mit dem Café verwandt ist die Konditorei. Gugelhupf, Sachertorte und viele andere Torten und Kuchen verführen zum süßen Genuss.

Примеры слов австрийского варианта и их эквиваленты в немецком

Но, тем не менее, есть и свои, общепринятые лексемы, характерные только для Австрии (частично – для Швейцарии):

Презентация по немецкому языку "Путешествие по Австрии"

Тема урока: ”Eine Reise durch Osterreich”- Путешествие по Австрии Чернова Та.

Тема урока: ”Eine Reise durch Osterreich”- Путешествие по Австрии Чернова Та

1 слайд Описание слайда:

Тема урока: ”Eine Reise durch Osterreich”- Путешествие по Австрии Чернова Татьяна Григорьевна, учитель немецкого языка МАОУ СОШ № 3 ст.Брюховецкой Краснодарского края

Тема урока: «Eine Reise durch Osterreich» Цели: познакомить учащихся с города

2 слайд Описание слайда:

Wie man hier miteinander umgeht: Gruss Gott! Ich begrusse Sie! Meine Hochacht

3 слайд Описание слайда:

Wie man hier miteinander umgeht: Gruss Gott! Ich begrusse Sie! Meine Hochachtung! Mein Respekt! Kuss die Hand! Habedieehre! Adieu! Pfuat die Gott! Ba-ba! Pa-pa! Servus! Der Junge der Bub Das Abitur die Matura Die Fastnacht der Fasching Die Tomaten die Paradeiser Der Januar der Janner Der Februar der Feber Die Apfelsinnen die Orangen

 Deutsch lernen – Land und Leute kennenlernen

4 слайд

Австрия: достопримечательности / Oesterreich in Bild und Text


Es gibt zwei verschiedene Versionen des Wappens: Eine der Bundesverfassung entsprechende Version, in welcher der Adler – heraldisch korrekt – einfarbig schwarz dargestellt ist, sowie eine künstlerischere Version, auf der das Gefieder des Adlers detailliert dargestellt ist. Beide Versionen werden parallel nebeneinander verwendet.

Die Symbole und Embleme im Bundeswappen Österreich bedeuten:

· Der Adler: Souveränität Österreichs

· Der Bindenschild: Emblem von Österreich

· Die Stadtmauerkrone: Symbol des Bürgertums

· Die Sichel: Symbol des Bauernstands

· Der Hammer: Symbol der Arbeiterschaft

· Die gesprengte Eisenkette: Erinnerung an die Befreiung von der nationalsozialistischen Diktatur

Рассказ Швейцария

Швейцария располагается в сердце Европы. Она граничит с Германией, Лихтенштейном, Австрией, Италией и Францией.

Швейцария – горная страна. Альпы являются основной составляющей пейзажа страны. К числу больших рек относятся Рейн, Рона, Тичино, Инн, Аре. Тут много малых и больших озер (Женевское озеро, Боденское озеро). В стране не так много полезных ископаемых (асбест, железная руда, каменный уголь). Самым великим достоянием страны является горный воздух и здоровый климат, поэтому Швейцария притягивает собой огромное количество туристов со всего мира. Сюда они приезжают для того, чтобы полюбоваться природой, позаниматься спортом и исцелиться от недугов в банях.

Швейцария – федеративная земля, состоящая из 26 кантонов. Органами управления являются федеральное собрание, Федеральный совет и федеральный суд. Законодательная власть представлена фед. собранием. Оно разделено на Национальный совет и Совет кантонов. Высшим органом исполнительной власти является Федеральный совет. Местом заседания фед.собрания и Фед. совета является город Берн. Берн – столица Швейцарии. Другими крупными городами являются Цюрих, Женева, Базель, Лозанна.

Österreich liegt im südlichen Mitteleuropa und hat die Fläche von drei und achtzig Tausend acht hundert vier und fünfzig km2. Hier leben etwa siebeneinhalb Millionen Einwohner. Österreich grenzt an verschiedene Länder: an schöne Schweiz, Italien, attraktives Slowenien, kaltes Ungarn, an bekannte Tschechische Republik, die malerische BRD und an kleines Lichtenstein.

Die österreichische malerische Landschaft besteht aus großen hohen und schönen Mittelgebirgen. Österreich ist eines des berühmtesten Alpenlands. Die Berge liegen im unmittelbaren Süden dieses Landes und erstrechen sich bis zur großen Donau im Norden. Österreich ist eines des waldreichsten Land Europas. Diese einmaligen Naturschönheiten und zahlreiche unwiederholbare Sehenswürdigkeiten machen dieses Land für viele Touristen sehr attraktiv.

Seine Hauptstadt ist Wien. Österreich besteht aus neun selbstständigen Bundesländern. Das sind Burgenland, Niederösterreich, Wien und andere.

Man nennt Wien eine Musikstadt, weil dort die größten Komponisten, wie Wolfgang Amadeus Mozart, Joseph Haydn, Johann Straus und Ludwig von Beethoven, lebten und arbeiteten. Bis jetzt Wien ist eine Musikstadt Europas.

Der Stephansdom ist das Wahrzeichen von Wien.

Österreich ist ein hochentwickeltes Industrieland. Die größten und wichtigsten Industriezweige sind Maschinenbau, Chemie- und Textilindustrie, Elektronik und andere.

Österreich ist besonders malerisch, deshalb wünschen die Touristen dieses Land zu besuchen.

Österreich - тема, рассказ, текст

Австрия находится в южной центральной Европе, а ее площадь равна восьмидесяти трем тысячам восьмистам пятидесяти четырем квадратным километрам. Здесь живут примерно семь с половиной миллионов жителей. Австрия граничит с различными странами: прекрасной Швейцарией, модной Италией, привлекательной Словенией, холодной Венгрией, известной Чешской Республикой, живописной Германией (ФРГ) и маленьким Лихтенштейном.

Австрийский живописный ландшафт состоит из большого высокогорья и красивого среднегорья. Австрия является одной из самых известных альпийских стран. Горы находятся на самом юге страны и протягиваются до большого Дуная на севере. Австрия одна из самых богатых лесами стран Европы. Эти уникальные природные красоты и неисчислимые неповторимые достопримечательности делаю данную страну невероятно привлекательной для туристов.

Ее столица – это Вена. Австрия состоит из девяти самостоятельных федеративных земель. Ими являются Бургенланд, Нижняя Австрия (Нидеростерряйх), Вена и другие.

Люди называют Вену музыкальным городом, потому что здесь жили и работали такие известные композиторы, как Вольфганг Амадеус Моцарт, Йозеф Гайдн, Иоганн Штраус и Людвиг фон Бетховен. И до сих пор Австрия Вена считается музыкальным городом Европы.

Собор Святого Стефана является достопримечательностью Вены.

Австрия невероятно живописна, поэтому многие туристы мечтают посетить эту страну.

Deutschsprachige Länder. Die Schweiz – Немецкоязычные страны. Швейцария


Швейцария лежит в сердце Европы. Она граничит с ФРГ, Австрией, Италией и Францией.

Швейцария – горная страна. Альпы определяют почти весь ландшафт страны. К самым крупным рекам относятся Рейн, Рона, Тессин, Инн, Ааре. В Швейцарии имеется много небольших и более крупных озер. В стране не много полезных ископаемых (асбест, железная руда, каменный уголь). Самое большое богатство страны – горный воздух и здоровый климат, поэтому Швейцария является прекрасным местом для привлечения многих туристов со всего мира.

Швейцария имеет долгую и интересную историю. В 1291 году три швейцарских кантона заключили оборонительный союз как защиту от габсбургских завоевателей. Этот год считается годом основания Швейцарии. Позже к этому союзу присоединились и другие кантоны. Появилась республика, которая стала нынешней Швейцарией.

В 1815 году Швейцарии был гарантирован «вечный нейтралитет». С этого времени Швейцария не принимала участие ни в одной войне. Политика нейтралитета привела к тому, что в Швейцарии имеют свои резиденции многие международные организации.

Швейцария – федеративная страна, которая состоит из 26 кантонов. Органы федерации: Федеральное собрание, бундесрат (Федеральный совет), а также Федеральный суд. Законодательная власть принадлежит Федеральному собранию. Высший исполнительный орган – Федеральный совет. Резиденция Федерального собрания и Федерального совета – Берн, столица страны. Численность населения составляет 6,5 миллионов жителей. Большая часть населения (72%) говорит по-немецки. Немецкий, французский и итальянский – равноправные национальные и государственные языки.

Швейцария – высокоразвитая индустриальная страна. Экономика почти полностью базируется на импортируемом сырье и топливе, так как собственные залежи полезных ископаемых очень малы. Самый заметный источник энергии – водная энергия. Важнейшие отрасли промышленности: текстильная и легкая промышленность, машино- и аппаратостроение, химическая промышленность. Швейцария производит больше половины часов в мире.

Сельское хозяйство не покрывает потребности населения, поэтому многие сельскохозяйственные продукты ввозятся. Сильнее всего развиты животноводство, возделывание зерновых культур и плодоводство. Экономика в целом ориентирована на экспорт (часы, ткацкие станки).

Швейцария – маленькая страна. Но благодаря контрасту между ее размерами и ролью, которую она играет в экономике и в политической жизни Европы, страна называется «маленьким гигантом».

Deutschsprachige Länder. Österreich – Немецкоязычные страны. Австрия


Die Republik Österreich wurde im November 1918 nach Zerfall der Doppelmonarchie Österreich-Ungarn gegründet.

1

Österreich gehört zu den Ländern mit dem Mehrparteiensystem. Eine der größten politischen Parteien des Landes ist die Sozialdemokratische Partei Österreichs (SPÖ).

Die Republik Österreich ist еin hoch entwickelter Industriestaat. Er verfügt über Vorkommen аn Erdöl, Eisenerz, Kohle und Magnesit. Man gewinnt аuch Kupfer, Silber, Zink und andere Bodenschätze. Beträchtlich sind auch Wasserkraftreserven Österreichs.

Der staatliche Sektor liefert rund 20 Prozent aller Industrieerzeugnisse. Eine wichtige Rolle spielen in der Wirtschaft die Monopole, starke Positionen hat das Fremdkapital, vorwiegend das bundesdeutsche.

Die führenden Industriezweige sind die Elektroindustrie, die chemische und die elektroenergetische Industrie, Maschinenbau, Bekleidungs- und Textilindustrie.

Die Landwirtschaft bedeckt fast vollständig den Bedarf des Landes an landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Der wichtigste Zweig der Landwirtschaft ist die Tierproduktion.

oesterreich

3

Перевод

Австрийская Республика была основана в ноябре 1918 года после распада двойной Австро-Венгерской монархии.

Австрия находится в Центральной Европе. Она граничит с 7 европейскими государствами: на севере с Федеративной Республикой Германией, на востоке с Венгрией, на юге с Югославией и Италией, на западе со Швейцарией и Лихтенштейном.

Страна охватывает территорию в 84 000 км2. Население составляет 8,5 миллиона человек. Государственный язык Австрии – немецкий.

Австрия – федеративное государство, которое состоит из 9 федеральных земель. Каждая федеральная земля имеет свою конституцию, свой парламент и свое правительство. Главой государства является федеральный президент, который избирается населением на 6 лет.

Австрия относится к государствам с многопартийной системой. Одна из самых крупных партий – Социал-демократическая партия Австрии.

Австрийская Республика – высокоразвитая индустриальная страна. Она располагает месторождениями нефти, железной руды, угля и магнезита. Добывают также медь, серебро, цинк и другие полезные ископаемые. Значительны также гидроэнергетические ресурсы Австрии.

Государственный сектор поставляет около 20 процентов всей промышленной продукции. Важную роль в экономике играют монополии, сильные позиции имеет иностранный капитал, преимущественно ФРГ.

Ведущие отрасли промышленности – электротехническая, химическая и электроэнергетическая, машиностроение, легкая и текстильная промышленность.

Сельское хозяйство почти полностью покрывает потребность страны в сельскохозяйственной продукции. Важнейшая отрасль сельского хозяйства – животноводство.

Самое большое богатство страны – здоровый климат и горный воздух, поэтому Австрия является прекрасным местом притяжения для многих туристов со всего мира, которые приезжают сюда, чтобы заниматься спортом, любоваться красивой природой и осматривать многочисленные достопримечательности.

Столица Австрии – Вена. Этому красивому городу на правом берегу Дуная уже 2000 лет. Население составляет более 1,7 миллиона жителей. С 1356 года Вена известна как город университетов.

Топик по немецкому языку - Австрия (Österreich)

Die Republik Österreich ist ein Bundesstaat in Mitteleuropa mit der Staatsform einer demokratischen Republik, bestehend aus neun Bundesländern: Burgen­land, Kärnten, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg, Steiermark, Tirol, Vorarlberg und Wien. Wien ist die Hauptstadt der Republik; die Währung in Österreich ist der Euro. Österreich grenzt an Deutschland, Tschechien, die Slowakei, Ungarn, Slowenien, Italien, die Schweiz und Liechtenstein.

Staatsoberhaupt ist ein Bundespräsident, der für 6 Jahre direkt von der Bevölkerung gewählt wird. Regierungschef und Vorsitzender der Bundesregierung ist ein Bundeskanzler, der vom Bundespräsidenten de facto entspre­chend den Mehrheitsverhältnissen im Nationalrat ernannt wird. Der jetzige Bundesprä­sident ist Heinz Fischer und der Bundeskanzler Werner Faymann. Das österreichische Parlament besteht aus zwei Kammern: dem Nationalrat, dessen Zusammensetzung alle 4 Jahre durch freie und allgemeine Bürgerwahlen bestimmt wird, und dem von den ein­zelnen Landtagen (Parlamente der Bundesländer) beschickten Bundesrat.

Австрийский немецкий



Как появился австрийский вариант немецкого языка - österreichisches Deutsch? Чем он отличается от стандартизированного варианта немецкого - Standarddeutsch, или Hochdeutsch? Какие слова используются только в Австрии и есть ли у них эквиваленты на хохдойч? Об этом и многом другом читайте в нашей сегодняшней статье.

Servus, meine Haberer! Habidere ääch zu begriassn! Heazlich willkummn oof unsa Lektion! Примерно так могла бы начаться лекция для изучающих немецкий язык в Австрии в какой-нибудь языковой школе Вены. Ну что ж, полагаю, для лингвистов, а также для всех интересующихся историей немецкого языка этот материал будет полезен.

Признаюсь, что здесь на ваш суд я представлю далеко не все факты, но хотя бы постараюсь дать небольшое описание об одном из национальных вариантов немецкого языка; конкретно – об австрийском. "Почему об австрийском?" - спросите вы.


Во-первых, австрийский вариант немецкого полон самых разных заимствований. Многие из вас подумают, что, мол, ну нельзя же так засорять язык. "Конечно, нельзя!" - соглашусь я с вами. Но так распорядилась история, и винить в этом австрийцев было бы, во всяком случае, абсурдом. Каких только заимствований не претерпел Ö-Deutsch, но все же в нем присутствовали и обычные немецкие лексемы, правда, отличающиеся от общепринятых немецких.


Во-вторых, положение этого национального варианта с годами становится катастрофическим: он может просто-напросто исчезнуть. Отсюда риск "лингвоаншлюса", чего никто из австрийских языковедов допустить просто не может.

Сегодня на немецком языке говорит большинство европейцев, о чем можно судить по ареалу. Ни один другой язык в Европе не охватывал бы такой ареал, как немецкий. Давайте сравним:

  • зона английского (в Европе): только Британские о-ва + Ирландия;
  • французский: Франция, Монако, Бельгия, Швейцария;
  • итальянский: Италия (с Ватиканом), Сан-Марино, Швейцария;
  • немецкий: Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн+Люксембург+Бельгия (частично)+восток французских земель Эльзас и Лотарингия (Lorraine) - итого 8 (!) районов (4+2+2) общей численностью около 105 млн. человек. Подробнее о странах, говорящих на немецком, читайте в нашей более ранней статье. Что и говорить, сила внушительная. Подумать только, что будет, если австрийский вариант неожиданно окажется слабым звеном в этом списке!

Откуда столько заимствований в австрийском варианте?

Немецкое самоназвание Австрии Österreich (Остеррайх или Эстеррайх; ввиду O-Umlaut-а сложно поддающегося русской транскрипции, это нечто среднее между о, э, и ё) само по себе является компОзитой, состоящего из слов Osten, Reich и копулативы -er и происходит от др. - герм. Ostarrichi (издавался даже журнал Ostara при Й. Ланце фон Либенфельсе, известном монахе-францисканце); дословно "царство/ империя на востоке" - отсюда появление такого непривычного звука вследствие i-Umlaut-a в древнегерманском или древневерхненемецком периоде немецкого языка (Althochdeutsch) - одного из основных в немецком языке. "Восток" - как направление, а "царство/ империя" - как пространство; возможно, отсюда следует искать причины концепции Drang nach Osten, так что нет никакого сомнения в том, что Гитлеру посчастливилось родиться в Австрии, а не в Швейцарии, Германии или на худой конец – в Лихтенштейне.

А что же Восток? Что ни говори, но "Восток - дело тонкое", и дело здесь вовсе не в России. Хотя и в России тоже. Австрия – одно из немногих государств, являющихся "восточными вратами Запада", вратами на Балканы, евровратами славянского мира. Почему? Достаточно взглянуть на карту Австрии и ее соседей. А они таковы: Германия, Чехия, Словакия (от Братиславы до Вены можно спокойно добираться паромом. До австро-словацкой границы от Вены всего-то 150-200 км, если не меньше!), Венгрия, Словения, Италия, Швейцария, Лихтенштейн. У старшей сестры - Германии - тоже 9 соседей набирается, но среди славян только Польша и Чехия. Вот такая она, политическая география.

Карта Австрии, рисунок

Известный чешский писатель, автор знаменитого романа "Похождения бравого солдата Швейка", Ярослав Гашек в речах своего героя, да и многих других главных героев, использует австрийский вариант немецкого языка, помимо родного чешского. Понятное дело: времена Первой мировой войны, Чехия находится еще в составе Австро-Венгрии, влияние сказывается. Вот некоторые примеры австриацизмов и, в частности, венского диалекта (Wienerisch):

  • Feldkurat.Фельдкурат Отто Кац (еврей) – полковой священник (так переводится с немецкого лексема Feldkurat) в чехословацкой армии. Оголтелый пьяница по натуре, но в то же время давший Швейку четкое определение – "идиот". Само же понятие "фельдкурат" - чистой воды австриацизм; впервые зафиксировано в австрийской армии.

А вот пример использования венского диалекта в том же романе (Wienerisch):

  • Wann i kumm, wann i kumm, wann i wieda, wieda kumm.- Когда я приду, когда я вновь приду. (лит. Wann ich komme, wann ich komme, wann ich wieder, wieder komme)

Для сравнения приведем еще один отрывок из того же произведения:

Пример диалога из того же произведения:

  • "…- Einstellen! Habacht!<. >
  • - Ты уже вытер (_|_)?
  • - Так точно, господин обер-лейтенант!
  • - Więcej srać nie bęndżesz?(чит.: «венцей срачь нье беньджьеш?» - Генерал произнес фразу на польском. Дословно: «Больше «делать» не будешь?»)
  • - Так точно, господин обер-лейтенант, готов!
  • - Тогда подтяни штаны и вытянись во фронт!"

Так или иначе, но венский диалект оказал достаточно серьезное влияние на развитие австрийского национального варианта. В итоге он лег практически полностью в основу говоров всей Австрии (за исключением земли Форарльберг, где верховенство одержал алеманнский диалект), претерпев незначительные изменения. Но будет ошибкой, если вы спутаете национальный вариант с диалектом.

Флаг Австрии, фото

Хотите выучить немецкий как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях или учиться за границей? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online.

Впервые исследованиями различий между языками Священной Римской империи и Австрии начал заниматься австрийский лингвист словенского происхождения Иоганн Зигмунд Попович. В XVIII в ему удалось обнаружить таковые. Впоследствии его труды перешли в архивы и легли в основу при составлении словаря австриацизмов. Работу, начатую Поповичем, продолжил юрист Йозеф Зонненфельс. Он первым начал использовать австриацизмы в своих работах, что позволило ему укрепиться в сфере госуправления и права. Слова и многочисленные особенности в произношении - есть причина территориальных диалектов – основ варианта, а также языка при Габсбургах.

Словарь австрийского немецкого языка, фото

В 1804 г. была образована Австрийская империя, а 63 года спустя - двуединая Австро-Венгрия. И здесь, что называется, пошло-поехало. Заимствования хлынули как из рога изобилия! Итальянский, хорватский, сербский, словенский, чешский, венгерский – откуда только австрийцы не высасывали соки для своего лексикона (и это далеко не полный список!). Даже русский – и тот оказался в числе источников заимствования, вот некоторые примеры: der Samowar, der Kren, der Borschtsch. Славянские заимствования в австрийском варианте составляют чуть ли не подавляющее большинство лексем: die Kolatsche, die Hutsche (от польск. huśtawki - качели; вспомните разделы Речи Посполитой, часть территории которой в свое время находилась в составе Австрии). Такое понятие как Jause происходит от словинского (или словенского) jużina. Является нейтральным, но употребляемо во всей Австрии и обозначает "перекус" (гл. jausnen), а по сути - "ресторан-забегаловка" или фаст-фуд. Поэтому, когда австрийцы собираются перекусить или устроить себе полдник, данная лексема и есть обозначение этого действия.

Славянские заимствования коснулись и этимологии названия австрийских городов. Яркий тому пример – город Грац, что в Штирии (Steiermark), на юго-востоке страны. У многих он ассоциируется с именем Арнольда Шварценеггера (для справки замечу, что Терминатор родился в деревушке Таль-Грац). Все верно. Но самоназвание "Грац" происходит от словенского названия Градчаны. Ввиду того, что, помимо словенцев, там проживали чехи и хорваты, его вскоре стали называть Градец-на-Муре и уже позднее в результате онемечивания (Eindeutschung) он получил современное обозначение – Graz.

Из других заимствований можно выделить такие как die Marille (абрикосы), das Karfiol (цветная капуста), das Animo (предпочтение) - все они пришли из итальянского. Зато одних только видов кофе в Австрии множество; понятие "кофе по-венски" слишком многозначно, выделю 3 из них: Mokko, Braun и Melansche. Второе из них никоим образом нельзя называть заимствованием; оно обозначает черный кофе с небольшим добавлением сливок. Первое же означает крепкий кофе практически без сливок (явно чувствуется влияние то ли арабского, то ли итальянского языка; скорее первого из них), ну а меланж - чистой воды заимствование из французского, означающего "кофе с обилием сливок".


Свой отпечаток наложила и латынь, вследствие чего многие юридические понятия отличаются от немецких, напр. Legat (Vermächtnis; завещание), Servitut (Dienstbarkeit; подвластность), Causa (Fall; случай, дело). Более подробно темой заимствований в австрийском национальном варианте занимался известный советский филолог А.И. Домашнев, автор книги «Очерк современного немецкого языка в Австрии». Из немецких исследователей следует отметить работы Ульриха Аммона, в частности «Немецкий язык в Германии, Австрии и Швейцарии. Проблема национальных вариантов» (нем. „Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten“).

Читайте также: